ويكيبيديا

    "هو أول شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk şey
        
    • ilk şeyin
        
    • ilk şeydir
        
    Jessica, bu Schmidt'le sahip olduğumuz ilk şey ve ben onu mahvettim. Open Subtitles جيسيكا، وهذا هو أول شيء أن شميدت وأنا أملك معا، وأنا يهدمه.
    Bir duruşma salonuna girerken hatırlanacak ilk şey nedir? Open Subtitles ما هو أول شيء يجب أن يتذكره المرء حن يدخل للمحكمة؟
    Uçağa bindiğinde yaptığın ilk şey nedir? Open Subtitles ما هو أول شيء تفعله عندما تصعد إلى الطائرة؟
    Aklına gelen ilk şeyin bu olması ne kadar da komik. Open Subtitles المضحك أن هذا هو أول شيء جاء ذلك في عقله.
    Doktorun bana kanser olduğumu söylediğinde aklımdan geçen ilk şeyin ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي ما هو أول شيء مر ببالي عندما قال لي الطبيب أنني مصاب بالسرطان
    Duyusal zihin karıştırıcı ile zaman, izini kaybettiğin ilk şeydir. Open Subtitles الوقت هو أول شيء تفقد الاحساس به مع تغييب الحواس
    "Internet insanların yaptığı ama anlamadığı ilk şeydir. "Anarşi konusunda şu ana dek yapılmış en büyük deney." Open Subtitles "الإنترنت هو أول شيء اخترعته البشرية ولا تفهمه أكبر تجربة خضناها في الفوضى"
    Buradan çıktıktan sonra yapacağım ilk şey ne... - ...biliyor musun? - Ne? Open Subtitles أنت تعرف ما هو أول شيء سأفعله عندما أخرج؟
    Adet düzeninin devamlılığı yaşlanınca kaybolan ilk şey. Open Subtitles التناسق هو أول شيء يذهب حين تكبرين في السن
    - Sabah ilk uyandığında yapmak istediğin ilk şey nedir? Open Subtitles عندما تستيقظ في الصباح ما هو أول شيء جدا انت تريد أن تفعل؟
    Şimdi, o geceden hatırladığın ilk şey ne? Open Subtitles الآن, ما هو أول شيء تتذكرين حدوثه بتلك الليلة؟
    Gülüşü, sabah uyandığınızda aklınıza gelen ilk şey, gece yatağa girdiğinizde de Tanrıya şükrettiğiniz son şey olan bir kadınla tüm zamanınızı geçirmek istemek. Open Subtitles مع إمرأة والتي تبتسم هو أول شيء تفكر فيه عندما تستيقظ وآخر شيء تشكر عليه الله عندما تذهب إلى الفراش
    Çıktığımda yaptığım ilk şey neydi, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما هو أول شيء فعلته عندما خرجت ؟
    Bana bir daha yalan söylersen keseceğim ilk şey olacak. Open Subtitles وهذا هو أول شيء سوف أقوم بقطعة إذا كذبتي علي مرة أخرى
    Gelecekteki halimin bana söylediği ilk şey neydi sence? Open Subtitles وما هو أول شيء نسختي المستقبلية قالته لي؟
    Bu güzellik ve insanlık kıvılcımı umuda dönüşür ve biliyoruz ki, ister müziğin ister ilaçların yolunu seçelim, toplumumuza, dinleyicilerimize öğreteceğimiz ilk şey iyileşme ilhamını kendimizden almayı istemek olacaktır. TED وشرارة ذلك الجمال شرارة تلك الإنسانية تتحول الى امل ونحن نعرف سواء اخترنا مسار الموسيقى او الطب وهذا هو أول شيء يجب علينا غرسه في مجتمعاتنا في جمهورنا إذا كنا نريد أن يلهم الشفاء من الداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد