ويكيبيديا

    "هو الخيار الوحيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek seçenek
        
    • tek seçeneğin
        
    Biz ve onlar olmalı. tek seçenek bu. Open Subtitles ينبغي أن تكون نحن وهم , هذا هو الخيار الوحيد
    Yaptığın şeyin tek seçenek olduğunu düşünme sadece. Open Subtitles فقط لا تتظاهر بأن ما تفعله هو الخيار الوحيد.
    Adam, bence tek seçenek FBI'a gitmek. Open Subtitles آدم، وأعتقد مكتب التحقيقات الفدرالي هو الخيار الوحيد.
    Sayın Hâkim, devam edebilmek için tek seçeneğin bu olduğunu düşünüyor. - Sen de aynı fikirde misin? Open Subtitles يا حضرة القاضي، نحن نشعر بأن هذا هو الخيار الوحيد المتبقي لنا كي نستمر.
    tek seçeneğin benim. Open Subtitles انا الخاص بك هو الخيار الوحيد.
    Ve tek seçeneğin kabullenmek. Open Subtitles وأن تقبلى هو الخيار الوحيد أمامك
    Geriye kalan tek seçenek bu. TED ومع ذلك هذا هو الخيار الوحيد المتبقي.
    tek seçenek bu Kaptan. Open Subtitles هذا هو الخيار الوحيد , أيها القائد
    Niye, çünkü bu tek seçenek. Open Subtitles المغزى هو ان هذا هو الخيار الوحيد
    tek seçenek bu. Open Subtitles المغزى هو أن هذا هو الخيار الوحيد
    Üçlü nöbet tek seçenek. Open Subtitles عمل الثلاث نوبات هو الخيار الوحيد
    Onu öldürmek senin de, benim de ve oğlum için de tek seçenek. Open Subtitles قتله هو الخيار الوحيد لكلانا ولابني
    Bunun neden tek seçenek olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم لماذا هو الخيار الوحيد.
    - tek seçenek bu mu? Open Subtitles -و هل هذا هو الخيار الوحيد هنا
    Gianluca satışın akla uygun tek seçenek olduğunu düşünüyor. Open Subtitles فــ(جايلوكا) يعتقد أن البيع هو الخيار الوحيد المعقول
    Harrison, biliyorum tek seçeneğin bu sanıyorsun ama öyle değil. Open Subtitles هاريسون) أنا أعرِف أنكَ تشعُر) كما لو أن هذا هو الخيار الوحيد لكِنه ليس كذلِك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد