Ayak izlerinin dışında, katilin bıraktığı tek kanıt bu. | Open Subtitles | علاوة على اَثار الأقدام هذا هو الدليل الوحيد الذي تركه هذا الرجل |
Seni hapse tıktırmak için bana gereken tek kanıt gebe kalma tarihin. Pekâlâ, pekâlâ. | Open Subtitles | تاريخ الحَمل هو الدليل الوحيد الّذي احتاجه لابقائك بعيدًا |
Katilden kalan tek kanıt bu. | Open Subtitles | وهذا هو الدليل الوحيد من مسرح الجريمة المتعلق بالقاتل |
Suç mahallinde bulduğumuz tek kanıt oda anahtarıydı. | Open Subtitles | مفتاح غرفته هو الدليل الوحيد الذي عثرنا عليه في مسرح الجريمة |
Yanlış bir şey yapsak bile tek kanıt para. | Open Subtitles | ...المال هو الدليل الوحيد على أننا إرتكبنا خطأ... |
- Elimizdeki tek kanıt sensin. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الوحيد الذي نملكه |
Yusef'in aleyhindeki tek kanıt buydu. | Open Subtitles | و كان هذا هو الدليل الوحيد ضد يوسف |
John LEE'yi yakalamamız için gereken tek kanıt o dosya. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الوحيد لنقبض على جون لي! |
Bu, Dr. Valack'ın, Eichen Evi'nin başhekimi olduğu zamanlardan kalan tek kanıt. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الوحيد المتبقي من الفترة التي قضاها دكتور (فالاك) كرئيس الأطباء بمصحة (أيكين). |