| Seni bugünkü UGK toplantısına götürecek. | Open Subtitles | سوف يصطحبك اليوم إلى أجتماع هيئة سلامة النقل الأمريكية. |
| UGK bunu zaten bildiği için sana söyledim. | Open Subtitles | أنّي فقط أريدك أن تعرف بأن هيئة سلامة النقل تعرف هذا فعلاً. |
| UGK soruşturmasını tamamlamadan olmaz. | Open Subtitles | ليس حتى هيئة سلامة النقل تنتهي من تحقيقها. |
| FAA, NTSB ve Çin'i, uçakta ceset olduğu konusunda bilgilendirdim. | Open Subtitles | ،لقد أبلغت ادارة الطيران الفيدرالية و هيئة سلامة النقل الأمريكية والصينية |
| NTSB kazaya bakacak ve biz de cinayete bakacağız. | Open Subtitles | هيئة سلامة النقل سيعملون على حادثهم ونحن سنتولى مسؤولية الجريمة. |
| NTSB'nin Key Star'dan topladığı uçuş kayıtlarını biraz inceleyince garip bir şey buldum. | Open Subtitles | ولكن ضد الطيار نفسه أنا بحثت في بعض السجلات التي جمعتها هيئة سلامة النقل الأمريكية من كي ستار وقد لاحظت |
| Herkesin buna alışması gerek, UGK dahil. | Open Subtitles | الجميع سوف يعتاد على هذا، بما في ذلك هيئة سلامة النقل. |
| UGK kazaya benim yol açtığıma karar verir. | Open Subtitles | هيئة سلامة النقل تعتبرني كسبب محتمل. |
| Lorrie, UGK soruşturması için daha uzun süre kalmalıyım. | Open Subtitles | (لوري)، يجب عليّ البقاء هنا طويلاً من أجل تحقيق هيئة سلامة النقل. |
| NTSB'nin* ön raporunda jetimin yakıt sistemiyle oynandığı bulunmuş | Open Subtitles | التقرير الأولي من هيئة سلامة النقل الأمريكية يبين أنه تم العبث بنظام الوقود في طائرتي |
| NTSB hala patlamayı araştırıyor. - Pilotun cesedini bulmuşlar mı? | Open Subtitles | ما تزال هيئة سلامة النقل تحقّق بالحادث. |
| NTSB'nin raporunu bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن ننتظر من "هيئة سلامة النقل" ليصدروا تقريرهم النهائي. |
| NTSB'den Bayan Molinari. | Open Subtitles | الانسة "موليناري" من هيئة سلامة النقل |