Erkekler politika, spor, müzik, dünyadan haberler, ulusal haberler ve mahalli haberler hakkında konuşuyorlardı. | TED | كان يتحدثُ الرجال عن السياسة والرياضة والموسيقى وأخبار العالم والأخبار المحلية الوطنية، وأخبار الجيران. |
Onlara eğlenceli programlar vererek ve güvenebilecekleri sağlam haberler sunarak. | Open Subtitles | ،تقدم لهم برامج ترفيهية وأخبار وثيقة يُعوّلون عليها |
Bütün yerel haberler ve hava durumu için saat 6:00 ve 11:00'de bizi yine izleyebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك الإنضمام إلينا من الساعة 6: 00 إلى 11: 00 لمعرفة الأخبار المحلية وأخبار الطقس |
Bir iyi, bir de kötü haberim var. | Open Subtitles | أيها العمدة، لدي أخبار حزينة وأخبار سارّة |
Dedim ki size bir iyi bir de kötü haberim var. | Open Subtitles | لقد قلت أنني بحاجة لإعطائك أخبار جيدة وأخبار سيئة. |
Londra için iyi haber, fakat halınız için haberler kötü. | Open Subtitles | أخبار جيدة لمدينة لندن وأخبار سيئة لسجادتك |
Evet, Dan Rather ve CBS haberler ile de birlikte çalışırdım. | Open Subtitles | أجل، سأكون مستعدة للعمل مع (دان راثير) وأخبار "سي بي إس". |
haberler hem iyi, hem kötü. | Open Subtitles | هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة.م |
İyi haberler bitmedi. | Open Subtitles | وأخبار جيدة أكثر. |
- Hey, Sam. Evet, haberler hem iyi, hem kötü. | Open Subtitles | نعم، أخبار جيدة وأخبار سيئة. |
Çok tuhaf haberler, Gerçekten çok ama çok tuhaf haberler. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لديّ أخبار غريبة، وأخبار غريبة جدّاً وأخبار جدّ جدّ جدّ غريبة. |
İyi ve kötü haberler var. | Open Subtitles | ثمة أنباء جيدة وأخبار سيئة |
- Söyle. - İyi ve kötü haberler var. | Open Subtitles | ـ أخبرني ـ ثمة أخبار سارة وأخبار سيئة، يا (كوبر) |
Ve diğer haberler... | Open Subtitles | وأخبار أخرى |
- Ve kötü haberler mi? | Open Subtitles | وأخبار سيئة ؟ |
Selam millet. Bir kötü bir de kötü haberim var. Önce kötüyü söylüyorum: | Open Subtitles | يا رفاق، لديّ أخبار سيئة وأخبار سيئة، لذا سأبدأ مع الأخبار السيئة. |
Phillip, bir iyi bir de kötü haberim var. Direkt söyle, Terrance. | Open Subtitles | "ــ "(فيليب)، لديّ أخبار جيّدة وأخبار سيئة "ــ "أخبرني بدون لف ودوران |
Şef. Bir iyi bir de kötü haberim var. | Open Subtitles | يازعيم هناك أخبار سارة وأخبار غير سارة |
Bir kötü haberim, bir de o kadar kötü olmayan haberim var. | Open Subtitles | لدي أخبار سيئة وأخبار غير سيئة |
"Tatlım, sana bir iyi haberim bir de kötü haberim var. | Open Subtitles | حبيبتي،لدي أخبار سيئة وأخبار جيدة |