En önemlisi, diğer insanlarla olan ilişkilerine de yardımcı olmaz. | Open Subtitles | وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس |
Bilgisayarı yapabilmek için enerjiye ihtiyacımız vardır, ve En önemlisi, medyanın ilgisini yürürlükte tutmak için, edindiğimiz bilgiyi kaydetmemiz gerekmekte. | TED | كما اننا بحاجة الى طاقة لصنع الحاسوب، وأهم من ذلك، الى وسيط إعلامي يدون تلك المعارف التي نكتشفها. |
En önemlisi de, tekrardan bir aile olduğumuzu hissetmeye başladım. | Open Subtitles | وأهم من هذا كله.. اني بدأت أشعر بأننا عائلة مرة أخرى |
Ve En önemlisi de biz bir kurum üzerine... | Open Subtitles | ذات روابط أكبر وأهم من ذلك كلّه، أنّها ..تقوم على مبادئ |
Benim için En önemlisi; | Open Subtitles | وأهم من ذلك، إعطائي الحرية لأقدم لكم الاستشارة |
! Martin Rees, nihayet savunmasız olduğumuz her tür şeyle ilgili bir kitap yazdı; astrofizikten tutunda, yanlış sonuçlanan bilimsel deneylere kadar ve En önemlisi de terrörizm, çok yüksek tahrip gücüne sahip silahlarla. | TED | كتب مارتن رييس قريبا كتاب عن ضعفنا في مواجهة كثير من الأمور من الحوادث الفيزيائية الفلكية الى تجارب علمية خاطئة وأهم من ذلك من الإرهاب بسلاح دمار شامل. |
Cep telefonları burada çalışmaz, etrafta fabrikalar yok, En önemlisi de... hiçbir sorumluluk yok. | Open Subtitles | هواتفكم الخلوية لن تعمل هنا ليس هناك أجهزة فاكس... وأهم من كل شيء لا شروط ملحقة |
Cep telefonları burada çalışmaz, etrafta fabrikalar yok, En önemlisi de... hiçbir sorumluluk yok. | Open Subtitles | هواتفكم الخلوية لن تعمل هنا ...ليس هناك أجهزة فاكس وأهم من كل شيء لا شروط ملحقة |
En önemlisi de, bahar müzikali için rolümü çalışmamda bana yardım edecek biri gerek. | Open Subtitles | "أوه,وأهم من ذلك" "شخصٌ يساعدني على إدارة خطوطي لمهرجان الربيع الغنائي" |