| Eğer 77 sefer sayılı uçak, yere çarparak inmiş ve Pentagon'a doğru savrulmuş ise, görüntünün bu şekilde olması gerekecekti. | Open Subtitles | إذا كانت الرحلة 77 سقطت بعنف وإنزلقت مرتطمة بالبنتاجون فأنها كانت ستبدو هكذا |
| Sonra kurşun ön lobdan geçmiş ve sol yan kafa kemiğinin arkasına gelip oradan sekmiş. | Open Subtitles | ثمّ الرصاصة سافرت خلال شحمة الأذن الأمامية، إلى خلف العظم الجداري اليسار وإنزلقت |
| Durumu iyi. Sadece içkiyi fazla kaçırmış ve ayağı kaymış. | Open Subtitles | إنها على مايرام، إنها فقط كانت ثملةً قليلاً وإنزلقت |
| Sonra ben döndüm ve tükürük ondan sekerek beni vurdu. | Open Subtitles | ثم إستدرت وإنزلقت منه البصقة وأصابتني |
| Sonra ben döndüm ve tükürük ondan sekerek beni vurdu. | Open Subtitles | ثم إستدرت وإنزلقت منه البصقة وأصابتني |
| Sonra ona döndüm. Tükürük ondan sekti ve bana geldi. | Open Subtitles | ثم إستدرت وإنزلقت منه البصقة وأصابتني. |
| Üzerinde ameliyat örtüsü vardı ve kayıverdi. | Open Subtitles | أنت إرتديت العباءة ... وإنزلقت , وسوف اقول لك |
| New York şehrinin gökdelenlerinde bazı pencerelerin camları çoktan çatlamış ve çerçevelerini terk etmişlerdir ve bir çoğu da tahribatın eşiğindedir. | Open Subtitles | ناطحات السحاب بمدينة (نيويورك) بعض النوافذ تصدّعت بالفعل وإنزلقت من إطاراتها. واخرى كثيرة على حافة الدمار. |