| Ben de tüm bu zaman süresince buraya gelip sadece eziyet için konuşur, konuşur ve konuşurum. | Open Subtitles | بعد أن أقضي كل ذاك الوقت آتية إلى هنا واضعك بين يدي واتحدث وأتحدث وأستمر بالتحدث |
| Onun menajeriyim ve onun adına konuşurum. | Open Subtitles | اننى مدير اعماله واتحدث بالنيابة عنه |
| Hastaneye gidip doktorlarla konuşmalıyım. | Open Subtitles | علي ان اذهب للمستشفى واتحدث مع الاطباء |
| En iyisi gidip onunla kendim konuşmalıyım. | Open Subtitles | يجب فقط ان اذهب واتحدث اليه بنفسي |
| Dış işleri Bakanlığında çalışıyorum. ve onun adına konuşuyorum. | Open Subtitles | انا اعمل في وزارة الخارجية انا امثلهم واتحدث اليك |
| Tüm uzmanları dinliyor, danışman doktorlardan oluşan bir tür heyetle konuşuyordum. | TED | كنت استمع لكل الخبراء واتحدث لما يمكن تسميته مجلس صحة استشاري |
| Sen tekrar gitmeden önce hızlıca konuşmam mı gerek yoksa? | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ هل ينبغي أن اسرع واتحدث بسرعة قبل أن تنتقلي من المنزل مرة أخرى؟ |
| Onun menajeriyim ve onun adına konuşurum. | Open Subtitles | اننى مدير اعماله واتحدث بالنيابة عنه |
| Sen kapıları çalma, ben hallederim ve konuşurum da. | Open Subtitles | لا تطرق الباب انا سأطرق واتحدث |
| ama "Eğer polis isterse... onlarla konuşurum... | Open Subtitles | لكن " إذا ارادة الشرطة التحدث سوف اذهب واتحدث معهم" |
| Ve akıcı şekilde Avrupalı gibi konuşurum. | Open Subtitles | واتحدث الاوروبية بطلاقة |
| Onlarla gidip konuşmalıyım. | Open Subtitles | يجب ان اذهب إليهم واتحدث |
| Gidip Leydi Whitworth'le konuşmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب واتحدث إلى السيدة (وايتورث) |
| Özel Kalem Müdürü'yüm. Başkan adına konuşuyorum. | Open Subtitles | انا مسؤولة الطاقم الرئاسي واتحدث نيابة عنه |
| Los Angeles Anti-Terörist Biriminde federal ajanım hiçbir baskı altında bulunmadan, kendi hür irademle konuşuyorum. | Open Subtitles | عميل فيدرالي بوحدة مكافحة الارهاب بـ(لوس أنجلوس) واتحدث بإرادتي، ودون أية ضغوط |
| Ben, kendi tecrübemden konuşuyorum. | Open Subtitles | واتحدث لكم من واقع تجربه |
| Ben oturmuş sizinle konuşuyordum şimdi neyi duydunuz, neyi duymadınız, bilmiyorum bile. | Open Subtitles | كنت أجلس هنا واتحدث إليك والآن لاعرف ما سمعته وما فاتك |
| Sarıldım ve şöyle konuşuyordum. | Open Subtitles | كنت على ركبتي واتحدث اليها مثل هذا |
| Sheridan Park'da güvercinleri besliyordum, bir adamla konuşuyordum... | Open Subtitles | كنت اطعم الحمامات في متنزه شيردون واتحدث لرجل... |
| Seninle konuşmam için içeri girmeme izin vermediler. | Open Subtitles | لم يسمحوا لى ان ادخل واتحدث معكي |