| Ve öyle de yaptım. Onları tek tek yeniden tasarlamaya başladık. | TED | وذلك ما فعلت. قمنا بإعادة تصميمهم، واحدة تلو الأخرى |
| Sonra yaprakları tek tek soyarsın, salata sosuna yatırırsın. | Open Subtitles | أوراقه دهنية وناعمة.أولاً قومي, بغلي الخرشوف في ماء مملح. ثم قشري الورق واحدة تلو الأخرى, وأغمسيهم في الخل, |
| Yaptığım tüm kötü şeyleri, tek tek nasıl düzeltmeyi denediğimi anlattım. | Open Subtitles | .. أخبرته عن محاولاتي في التعويض عن كل الأشياء السيئة التي قمت بها واحدة تلو الأخرى |
| Yaşlılığın yüz çizgilerimi birer birer sarışını izledim. | Open Subtitles | رأيت هذا العمر ينتشر على ملامحي واحدة تلو الأخرى |
| Şimdi de, yumurtalarını birer birer karasineğin karnına yapıştırıyor. | Open Subtitles | والآن تلصق بيضها واحدة تلو الأخرى في بطن الذبابة. |
| İşaretler tek tek sana seslenecek. | Open Subtitles | واحدة تلو الأخرى العلامات ستناديك وأنت ستجمعهم |
| Evi arayıp gizlenmiş viski şişeleri buldum ve tek tek topladım. | Open Subtitles | كما يجب ان اذهب حول المنزل لاجمع قوارير الويسكي المخبأة واحدة تلو الأخرى |
| Ve burada kısıIı kaldım Sonra tek tek mürekkepbalıklarını yemeye başladım | Open Subtitles | لكنها انزلقت و علقت أنا هنا ثم شرعت في أكلها واحدة تلو الأخرى. |
| Listenin üzerinde kademeli olarak çalışıyoruz ve tek tek elemeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل على قائمة ونجرب القوانين واحدة تلو الأخرى |
| Belki de Caleb kızlarını tek tek öldürüp, büyükbabasının günahını tekrarlıyordur. | Open Subtitles | من المحتمل أن كاليب يعيد ما كان يفعله حده يقتل بناته واحدة تلو الأخرى |
| - Buradaki fikir ejderhanın yani bizim dişlerimizi tek tek sökmek. | Open Subtitles | نزع أسنان التنين ، أسناننا واحدة تلو الأخرى |
| Planladığımız şeyi yapacağız suçlarının hepsini tek tek söyleteceğiz sonrada tüm dünya izlerken infaz edeceğiz. | Open Subtitles | سنفعل ما خطّطنا له وهو معاقبتها على جرائمها واحدة تلو الأخرى وإعدامها بعد ذلك بينما يشاهد العالم ذلك |
| Amcamın bütün mühimmatları tek tek etkisiz hale getirildi. | Open Subtitles | كل أسلحة عمّي تم إبطالها واحدة تلو الأخرى |
| Bana ne istediğimi söyleme karılarını tek tek, güzel olandan başlayarak öldürürüm. | Open Subtitles | ... إذا لم تخبرني بما أريده سوف أقتل زوجاتك واحدة تلو الأخرى بدءاً بالجذابـة |
| İstersem bedenindeki tüm kemikleri tek tek kırarım. | Open Subtitles | -نريد دمعة واحدة سأنتزع كلّ حرشفة من جسدها واحدة تلو الأخرى لو إرتأيت أن هذا مناسبًا، |
| İstersem bedenindeki tüm kemikleri tek tek kırarım. | Open Subtitles | -نريد دمعة واحدة سأنتزع كلّ حرشفة من جسدها واحدة تلو الأخرى لو إرتأيت أن هذا مناسبًا، |
| Çığlıklar atmışlar, durması için yalvarmışlar, ama onları birer birer asmış. | Open Subtitles | و قد صرخن يرجونه أن يتوقف لكن قام بقتلهن واحدة تلو الأخرى |
| Bu şey patlarsa konteynerler de birer birer patlar. | Open Subtitles | إذا انفجر ذلك الشيء ، فكل حاوية من تلك الحاويات ستنفجر معه ، واحدة تلو الأخرى |
| birer birer sana vereceğim. | Open Subtitles | سوف اعطيها لك واحدة تلو الأخرى |
| Rahibeler birer birer Han'larını bana teslim ettiler. | Open Subtitles | حيث سلمنى "راهبات (الضياء)"، قوى الهان خاصتهن واحدة تلو الأخرى. |
| birer birer kaybolacaklar. | Open Subtitles | ستختفي واحدة تلو الأخرى |