ويكيبيديا

    "واحدة كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir
        
    Bir dakikalığına SVR ajanlarının Mason Tapınağı'na girmeleriyle ilgili bağırıp çağırıyordun. Open Subtitles منذ دقيقة واحدة كنت تصيع أن عميل روسي إقتحم المعبد الماسوني
    4 kelimeden fazlası yok. saatlerimi aldı. Çok zahmetli Bir iş. Open Subtitles والكثير من العمل، لو أنك فقط وضعت 1،000 دولار في كل واحدة كنت ستحصل عليّ
    Bir kere güzellik salonuna gitmek için Ross'u bırakmak üzereydim. Open Subtitles مرة واحدة كنت على وشك مغادرة روس للذهاب إلى صالون تجميل.
    Biliyor musunuz, aslında Bir tanesini hatırladım. Unuttuğumu sanıyordum. Open Subtitles اتعلم , لقد تذكرت واحدة كنت اعتقد اني نسيتها
    Bir keresinde... Bunu dinlemelisin. Bir çocukla çalışıyordum. Open Subtitles سأخبرك هذه القصة لمرة واحدة كنت أعالج فتى في مكتبي
    Sadece Bir kez giyildi ve onda da çoğunlukla parktaki bankta oturarak kraker yendi. Open Subtitles اُرتدىَ مرة واحدة كنت غالباً جالس على مقعد فى الحديقة و اتناول البريتزل
    Üç yıl boyunca beni Bir kere bile bekletmedi. Her ofisin onun gibi çalışanlara ihtiyacı var. Open Subtitles ثلاث سنوات ولم تتأخر علي مرة واحدة كنت أرغب ان يكون لدي مكتب ملئ بموظفين مثلها
    Bir dakika,hamamda bayıldın ve yere düştün. Open Subtitles في دقيقة واحدة كنت في حالة إغماء .. وغرق في الحمام العام ، ثم
    Bir kez onun hayatını kurtarmak için düşünmüştüm. Open Subtitles هناك مرة واحدة كنت أمل أن إنقاذ حياته من اللطف
    Belki Bir yıl. Yardım etmeye çalıştım, ama ... Open Subtitles ربما بسنة واحدة كنت احاول اقدم اساعد لكن
    Bir saniyeliğine dahi olsa sana inansaydım, yıkılırdım, kalbim kırılırdı! Open Subtitles إذا كنت قد صدقتك لثانية واحدة كنت سأصبح محطما, مكسور القلب
    Şu an Bir dilek hakkım olsaydı güzel Bir hava akımı olsun diye şu duvarı yıkardım. Open Subtitles أتعرف ، لو أن جني أعطاني أمنية واحدة كنت سأهدم هذا الجدار وأصنع تدفق لطيف
    Fakat bunu Bir kere yapınca bilirsiniz işte bunun Bir şekilde yapılacağını düşündüm. Open Subtitles ولكن بعد أن فعلت ذلك مرة واحدة كنت أعرف أنني نوع من مدروسة جيدا التي سوف نفعل.
    Ben Bir tane aldığımdan beri, bebek gibi uyuyorum. Open Subtitles منذ أن حصلت علي واحدة كنت أنام مثل الطفل
    Biliyorsun, Bir keresinde papyon takacaktım. Open Subtitles تعلمون، مرة واحدة كنت ستعمل بابيون ارتداء.
    Bir yıldır yasak aşk yaşadığın kadın. Open Subtitles واحدة كنت تحظى بعلاقة غرامية معها لأكثر من سنة
    Bir yıldır yasak aşk yaşadığın kadın. Open Subtitles واحدة كنت تحظى بعلاقة غرامية معها لأكثر من سنة
    Sizce ona Bir an bile güvenmiş olsaydım onu Bir kafese koyar mıydım? Open Subtitles هل تظنان أني لو وثقت به للحظة واحدة كنت لأضعه في القفص؟
    Erkekler nasıldır bilirsin zaten, Bir seviştin mi... Open Subtitles أنت تعرف كيف الرجال على أي حال مرة واحدة كنت قد مارس الجنس.
    Bir baktım, oradaydın. Sonra baktım, ortadan kaybolmuştun! Open Subtitles في لحظة واحدة كنت هناك ومن "بعدها اختفيت ولم تعد ابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد