| Kaybol. Şekerini al ve git. Çağırmadan gelme. | Open Subtitles | ارحلي، خذي السكر وارحلي سوف نستدعيكي |
| - Kalamayız. Oğlumuzu al ve git. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء، خذي ابننا وارحلي |
| Beni sevdiğini söylemiştin! Hannah, bana bir iyilik yap ve git... | Open Subtitles | -لقد اخبرتني انك تحبني ارجوكي يا هانا , اصنعي لي معروفاً وارحلي من هنا |
| - Çantaları alıp git. | Open Subtitles | - خذي الحقائب وارحلي - |
| O zaman defterleri bırak ve git. Hayır bunlar onun eski araştırma kayıtları. | Open Subtitles | ضعيه إذن في دفتر القصاصات وارحلي - كلّا، إنّها إحدى أوراق أبحاثها القديمة - |
| Kocamın çevresinde dolanmana izin vereceğimi düşünüyorsan, ....çatlak olan sensin. - Kayla'yı bırak ve git. | Open Subtitles | تتحدثين لزوجي - نزلي (كيلا) هنا وارحلي - |
| Arkadaki merdivenlerden aşağı in ve git buradan. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}انزي من السلم الخلفي وارحلي |
| - Herkese bir iyilik yap ve git. | Open Subtitles | أجل، قومي بشيء جيد وارحلي |
| Tabağa koy şunu ve git. | Open Subtitles | ضعيها على الطاولة وارحلي - |
| - Lütfen çocukları al ve git. | Open Subtitles | -أرجوك خذي الأبناء وارحلي |
| - Çocukları al ve git, Diana. | Open Subtitles | -خذي الأولاد وارحلي |
| Ethel, lütfen çocuğu al ve git. | Open Subtitles | (ايثل) رجاءً خذي الطفل وارحلي |
| Lincoln'ı da alıp git. | Open Subtitles | خذي (لينكولن) وارحلي. |
| Lincoln'ı da alıp git. | Open Subtitles | خذي (لينكولن) وارحلي. |