Şimdi bir sonraki konuğumuzu takdim etmenin zamanı. Bu konuğumuz Bay | Open Subtitles | والآن, ننتقل الى ضيفنا التالى, وضيفنا التالى سيكون مفاجأة |
Ve Şimdi de karşınızda Milan var, fotosentez hakkında bir öykü okuyacak. | Open Subtitles | والآن ننتقل الى ميلان مع اغنية راقصة جول عملية البناء الضوئى |
Bence muhteşem bir araba ve Şimdi haberler. | Open Subtitles | أعتقد أنها سيارة رائعه, والآن ننتقل للأخبار |
Şimdi esas önemli olan kategoriye geçiyoruz: | Open Subtitles | والآن ننتقل إلى الفئة التي جميعنا نهتم لها: |
Şimdi sırada hepinizin beklediği ödül var. | Open Subtitles | والآن ننتقل إلى الجائزة التي أنتم بإنتظارها: |
Şimdi olayın önemli kısmına geldik. | Open Subtitles | والآن ننتقل إلي الأمر الرئيسي لهذا الحدث |
- İyi şanslar dilerim. Şimdi sıradaki kişi. | Open Subtitles | أتمنى لك الحظ الجيد والآن ننتقل إلى شخص آخر. |
Şimdi tamamen farklı bir şeye dönelim. | TED | والآن ننتقل الى شيء مختلف تماما. |
Ve Şimdi "Yıldız Raporu" zamanı. | Open Subtitles | والآن ننتقل إلى تقريرنا عن نجمة |
Eşofmanlarımı gündelik kıyafet olarak görüyorum, çünkü onları giydiğimde gündelik işlerimi yapıyorum. Şimdi, Hazy Daisy ile, "Sabah Çılgınlığı"nda hava durumuna geçiyorum. | Open Subtitles | هذا ما أفعله والآن ننتقل للنشرة الجوية |
Ve Şimdi Maggie Simpson "Amazing Grace"i söyleyecek. | Open Subtitles | والآن ننتقل لغناء "النعمة المجيدة" الآنسة (ماغي سمبسون) |
Güzel. Şimdi, Evelyn Munyan'ın çalışmalarına bir bakalım. | Open Subtitles | (حسنٌ ، والآن ننتقل لأعمال (إيفيلين مونيان |
Şimdi de navasana hareketine geçiyoruz, kayık duruşu. | Open Subtitles | والآن ننتقل لوضع "نافاسنا"، وضع القارب |
Şimdi de son gelişmeler için müzeye bağlanıyoruz. | Open Subtitles | "إن كانت لديهم أدلّة على الإطلاق ..." "والآن ننتقل إلى ساحة المتحف لهذا النبأ العاجل" |
Ve Şimdi hava durumu. | Open Subtitles | والآن ننتقل لأحوال الطقس. |
Ve Şimdi, Altıncı Lota geçiyoruz. | Open Subtitles | والآن ننتقل الي الغرض السادس |