| Silah kaçakçıları ve teröristler bizim tipimiz değildir. | Open Subtitles | تجار الأسلحة والإرهابيين ليسوا تحديداً نوعنا المفضل من الناس |
| Genellikle ordu ve teröristler kullanır. | Open Subtitles | ... تستخدمفي الغالبمنقبلالجيش ... ... والإرهابيين. |
| Tabiî ki hayır! Tarifeli uçaklar ezikler ve teröristler içindir. | Open Subtitles | ابدا,التجاري للفاشلين والإرهابيين |
| Bu adam, silah kaçakçılarına, uyuşturucu satıcılarına ve teröristlere para sağlıyor. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي ينقل المال لتجّار الأسلحة كبار تجّاري المخدرات ، والإرهابيين |
| Hatırladım, teröristlere. | Open Subtitles | أوه، نعم، والإرهابيين. |
| Şehirler arasındanki çorak serbest atış alanı leşçilerin, uyuşturucu satıcılarının ve teröristlerin mekânıdır. | Open Subtitles | الأراضي المقفرة بين المدن أصبحت منطقة حرة لتبادل إطلاق النار محكومة بواسطة مروجين المخدرات ، والمدمرين والإرهابيين |
| Suçlular ve teröristlerle işim aslında son derece eğitici olmuştur. | TED | عملي مع المجرمين والإرهابيين في الحقيقة كان تعليمياً. |
| Hainler ve teröristler için özel muamele yapıyorum. | Open Subtitles | أضع استثناءات للخونة والإرهابيين. |
| Sanatın uyuşturucu tacirleri ve teröristlerin en sevdiği para birimi hâline gelmesi çılgınca. | Open Subtitles | (من متحف "إيزابيلا ستيوارت غاردنر" فى (بوسطن أمر مجنون أن يصبح الرسم العملة المفضلة لتجار المخدرات والإرهابيين |
| Adam kaçıranlarla ve teröristlerle pazarlık etmem. | Open Subtitles | لا أتفاوض مع المختطفين والإرهابيين ! |