| Amerika'ya dönen bir adamı yavru köpek gibi takip ettim daha sonra birbirimiz hakkında kesinlikle hiçbir şey bilmemize rağmen ki önerdiğim bir şey değil onunla evlendim. | Open Subtitles | لقد أحببت رجلا امريكيا وتبعته الى هنا كالجرو الصغير وكنا نريد الزواج ولكن لم نكن نعرف أي شـيء عن بعضنا |
| Onu eve kadar takip ettim. Savaşı protesto için. | Open Subtitles | وتبعته أيضاً الى الوطن لـ أحتجّ |
| Bir tane çulluk buldum ve onu sundurmanızın altına kadar takip ettim. | Open Subtitles | وجدت الجهلول وتبعته إلى عتبتك |
| Okyanus aşıp Yeni Dünya'ya peşinden gittim. | Open Subtitles | وتبعته عبر المحيط إلى العالم الجديد |
| O ne tarafa giderse peşinden gittim. | Open Subtitles | ذهب بهذا الاتجاة وتبعته |
| - Ediyordum onu buraya kadar takip ettim. | Open Subtitles | أنا كنت وتبعته الى هنا |
| Ben de onu gördüm ve buraya kadar takip ettim. | Open Subtitles | ورأيته وتبعته إلي هنا |
| Kalkıp onu takip ettim. | Open Subtitles | لذلك نهضت وتبعته |
| Arabanı alıp onu takip ettim. | Open Subtitles | أخذت سيارتك وتبعته |
| takip ettim. | Open Subtitles | وتبعته. |