|       Herhalde önümüzdeki dört yıl boyunca burada oturur insanlara beni unutmadığını da söylersin.       | Open Subtitles |        أظن أنه بعد أربع سنوات ستكون جالساً هنا وتخبر الجميع أنك لم تنسني أيضاً       | 
|       Hele tez iyileş de surları aşınca gidip kendin söylersin yavukluna nasıl savaştığını.       | Open Subtitles |        أتمنى لك التعافى قريبا سوف تذهب أنت وتخبر خطيبتك كيف حاربت بعدما نخترق الأسوار       | 
|       Georgina bunu öğrenir ve resmi Bronwen'den çalan Emil'e söyler.       | Open Subtitles |        جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين       | 
|       Gelince Bay Starkey'e orada kalmasını söyler misiniz?       | Open Subtitles |        لكن هلا تتفضل وتخبر السيد ستاركي متى سيعود إلى المكتب؟       | 
|       Oraya gidip adamlarıma taşınması gereken insanlar olduğunu söylemen gerek.       | Open Subtitles |        أحتاجك لتخرج وتخبر رجالي أن هناك ناس هنا بحاجة للحمل       | 
|       Bir küçük göz kırpması. Ödü patlayacak. bizimlere söyleyecek.       | Open Subtitles |        بغمزة واحدة ستجزع وتخبر والديّ فينهالان عليّ.       | 
|       Kuzen Thaddeus, dolaplara tam yeltenecekken sen atılıyorsun ve avukata hangi dolapların açık kalacağını bildiğini söylüyorsun.        | TED |        قبل أن يبدأ ابن العم ثادوس في فتح الخزائن، تتقدم وتخبر المحامي بأنك تعرف أي خزنة ستبقى مفتوحة.        | 
|       Gelecek ay babamın karşısına çıkıp, ona sıçıp batırdığımızı söylemek ister misin?       | Open Subtitles |        أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟       | 
|       Hele tez iyileş de surları aşınca gidip kendin söylersin yavukluna nasıl savaştığını.       | Open Subtitles |        أتمنى لك التعافى قريبا سوف تذهب أنت وتخبر خطيبتك كيف حاربت بعدما نخترق الأسوار       | 
|       Lee'yi ispiyonlayabilirsin. Şerife onu hiçbir yerde bulamadığımızı söylersin.       | Open Subtitles |        بوسعك تسليم (لي)، وتخبر الشريف أنك لم تجدنا       | 
|       - Ya da Jo'yu ararsın, polise söylersin.       | Open Subtitles |        أو تتصل بـِ جـو. وتخبر الشرطة       | 
|       - Ya da Jo'yu ararsın, polise söylersin.       | Open Subtitles |        - أو تتصل بـِ جـو. وتخبر الشرطة       | 
|       Söylediklerimi Vince'e söylersin. Vince bana söylemen gerekenleri söyler.       | Open Subtitles |        ثم أتصل بك، وتخبر (فينس) بما أبلغتك       | 
|       Bu arada bana bir iyilik yapıp Mitchell Tanenbaum'a cumartesi müsait olmadığımı söyler misin?       | Open Subtitles |        وتخبر ميتشيل تيننبام بأني لن أستطيع حضور حفله يوم السبت؟       | 
|       Yumurtlar, döllenir ve herkese yapması gerekeni söyler.       | Open Subtitles |        تضع كل البيوض وتنتج السلالة وتخبر الجميع ما عليهم فعله       | 
|       Bir şeyler uydurur, dedesinin atacı icat ettiğini söyler.       | Open Subtitles |        وتختلق أشياء، وتخبر الناس أن جدها هو مخترع الدباسة       | 
|       Pekâlâ. Açıkçası ben, o insanlara gülümseyip yüzlerine siktir olup gitmelerini söylemen gerektiğini düşünüyorum.       | Open Subtitles |        حسناً, وبصراحة أعتقد أنه يجب عليك أن تبتسم وتخبر الناس بأن يذهبوا للجحيم       | 
|       Carl, doðru olaný yapýp polislere suçun sende olduðunu söylemen gerekiyor.       | Open Subtitles |        (كارل)، عليكَ أن تفعل الأمر الصحيح وتخبر الشرطة أنكَ من فعلها       | 
|       Bex ne yapacak? Eve gidip bunu diğer çocuklara nasıl söyleyecek? Ne?       | Open Subtitles |        كيف لها أن تذهب إلى البيت وتخبر الأطفال الآخرون ؟       | 
|       Bu gece havaalanına gidecek, ve Clarke' a kendine yeni bi ev bulmasını söyleyecek...       | Open Subtitles |        اذن , سوف تذهب الى المطار الليلة وتخبر كلارك انها تريده ان يجد لنفسه مكانا اخر       | 
|       Tersyüz edilmiş piramidin çalışma şekline göre, 20 kişi bulup onlardan 10'una hisselerin yükseleceğini söylüyorsun, ...geri kalan 10 kişiye de düşeceğini söylüyorsun.       | Open Subtitles |        الهرم المقلوب حيث تتصل بـ20 شخصاً وتخبر عشر منهم أنّ الأسهم في صعود، والعشرة الآخرين أنّ الأسهم تهبط       | 
|       Sen de mahalledeki insanlara görüştüğümüzü söylüyorsun.       | Open Subtitles |        وأنت تذهب وتخبر رفاقك في الحيّ بأنّنا نواعد بعضنا البعض       | 
|       Kapı kapı gezip komşularına çocuk tacizcisi olduğunu söylemek ister misin?       | Open Subtitles |        هل ستذهب وتخبر الجيران بأنك مغتصب أطفال؟       |