| Görünüşe göre bu güçler yüzünden yepyeni anlaşmalara ihtiyaç duyacağız. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أن تلك القدرات تتطلب مجموعة مختلفة وجديدة من الاتفاقات.. |
| Sadece bir ada değil, yepyeni bir kıta. | Open Subtitles | لن تكون جزيرة بل أرض كاملة وجديدة |
| İkincisi ise, okyanus araştırmalarında hala çok iyi kullanmadığımız cesur ve yeni araştırma yöntemleri olduğu. | TED | وأخرى أنه هناك طرق جريئة وجديدة لدراسة المحيطات لم نستخدمها بشكل جيد بعد |
| Hapishaneleriniz de bile televizyon var ve temiz ve yeni görünüyorlardı, kendime şöyle dedim: | Open Subtitles | حتى سجونكم انا اراها على التلفزيون لي تبدو نظيفة وجديدة واقول لنفسي |
| Son olaylar bana yeni ve taze bir görünüm için ilham kaynağı oldu. - Çok sevdim. | Open Subtitles | وقد ألهمتني الأحداث الأخيرة أن أعتمد نظرة جديدة وجديدة. |
| Daniel'ın demek istediği, yeni ve farklı tasarım fikirleri görmek istiyor. | Open Subtitles | امم أعتقد بأن دانيال يحاول أن يقول بأنه يرغب حقا بـ أن يرى أفكارا نموذجية مختلفة وجديدة |
| Neredeyse de yepyeni. - Armani? | Open Subtitles | وجديدة بالمعني الحرفي للكلمة |
| ...az kullanılmış, neredeyse yepyeni! | Open Subtitles | استعمال بسيط، وجديدة تقريباً |
| Çok güzel ve yeni, Bizse zayıf ve iğrenciz. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً وجديدة ونحن ضعفاء جداً ومقززون |
| Onların yaşındayken romantizmin tatlılığını, tazeliğini ve yeni kesilmiş çimen gibi koktuğunu hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تتذكر عندما كنت بسنهم والرومانسية كانت لطيفة وجديدة وكانت تفوح منها رائحة منعشة؟ |
| "Bu adil dünyada bilmediğim hazineler vardır hepsi de bana yabancı ve yeni." | Open Subtitles | "كنوز غريبة في هذا العالمالعادلتظهر" " غريبة وجديدة على " |
| Tabii. Güzel ve yeni bir başlangıç olacak. | Open Subtitles | بالطبع ستكون بداية لطيفة وجديدة |
| "Parlak ve yeni hissetmesini sağladın, ohhh" | Open Subtitles | مشعة وجديدة كعذراء |
| Zırhı parlak ve yeni olanlara denir. | Open Subtitles | اسلحتكم, تلمع وجديدة |
| Canlı ve taze hissettirdiniz | Open Subtitles | مشعة وجديدة |
| Biz sadece bu yeni aracı, dünyaya yeni bir bakış sağladık ve sonra insanlar bunu kullanmanın ilginç, yeni ve yaratıcı yollarını buldu. | TED | نحن فقط نزودك بأدواتنا لتتمكن من رؤية العالم بطريقة جديدة، والنَّاس بعد ذلك سيجدون طرق أخرى مثيرة وجديدة وإبداعيةلاستخدامها. |