| Onlar korkunç derecede yok edici ama aynı zamanda gezegendeki en aslî güçtür. | Open Subtitles | إنهم مُدمرون على نحوٍ مريع، لكنهم أيضاً أكثر قوةٍ أساسية على وجه الكوكب. |
| gezegendeki en büyük deniz kuşu topluluğu. | Open Subtitles | إنه أكبر تجمع من طيور البحر على وجه الكوكب |
| gezegendeki en büyük deniz kuşu topluluğu. | Open Subtitles | إنه أكبر تجمع من طيور البحر على وجه الكوكب |
| gezegendeki en önde gelen adli evrak kontrolörlerinden birisi ile yaşıyorsun. | Open Subtitles | إنك تعيشين تحت سقف واحد مع واحد من محققي الوثائق الطبية الطليعين على وجه الكوكب |
| Bilgiye olan açlığımız yakında bizim gezegendeki sonumuzu getirebilir. | Open Subtitles | تعطشنا للمعلومات يُمكن أن يمحي وجودنا من على وجه الكوكب قريباً. |
| Dostum, bu herif son yirmi yılda gezegendeki tüm savaşların her iki tarafına da silah tedarik etti. | Open Subtitles | يا صديقي، في آخر عشرين عاماً كان هذا الرجلُ يُموِّل كل طرفيِّ صراع على وجه الكوكب |
| gezegendeki tüm insanlar açlıktan ölecek mi? | Open Subtitles | كل بشري على وجه الكوكب سيتضور جوعًا حتى الموت؟ |
| gezegendeki tüm hayvanları öldürüp tekrar iskan ettiremezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلص من جميع الحيوانات على وجه الكوكب ثم تعيد إسكانها |
| gezegendeki en güvenli yer. | Open Subtitles | أكثر الأماكن أمناً على وجه الكوكب |