| Düğmeye kimin bastığı artık önemli değil. Kontrol panelini açıp bakmalıyız. | Open Subtitles | أولاً، من ضغط عليه، لا يهم وصلنا لتفقد وحدة التحكم الكهربائية. |
| Veri Kontrol odasındaki bilgileri almak için çok geç değil. | Open Subtitles | لم يفت الآوان للحصول على .المعلومات من وحدة التحكم بالبيانات |
| Cerrah bir konsola oturuyor ve bunlarla robotu Kontrol ediyor. | TED | يجلس الجراح في وحدة التحكم , ويقوم بالتّحكّم بالروبوت باستعمال وحدات تحكم تلك. |
| - Merkez. Delta, bırakmaya hazır olun. - Tamam. | Open Subtitles | ـ من وحدة التحكم لـدالتا، اقترب وانزل إثنان ـ حسنًا |
| Hayatta kalacağınıza söz veremem ama size bu iş bitmeden konsol savaşlarının kazananının belli olacağına söz verebilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضمن لكم سوف تعيشون، ولكن استطيع ان اؤكد قبل أن ينتهي هذا الفائز في الحرب سوف يتقرر وحدة التحكم. |
| Elektronik radyo kurduk, böylece uzaktan kumanda devre dışı kalmış olmalı. | Open Subtitles | قمنا بتركيب شريحة تشويش إلكترونية تُبطل إشارات وحدة التحكم عن بُعد |
| Tamam, içeri gir, kontrolörü bul ve bir ince açılmasını bekle. | Open Subtitles | حسنا , اذن أذهب الى الداخل وجد وحدة التحكم وبعدها انتظر فتحة ال ثني |
| Peki Charlotte sana bu kontrolörün ne olduğunu ya da nasıl çalıştığını söylemedi mi? | Open Subtitles | وشارلوت لم تقل لك ما هي وحدة التحكم هذه او كيف تعمل ؟ |
| Kontrol merkezini görmek için böyle buyurun. | Open Subtitles | الآن، إتبعوني جميعاً لأريكم وحدة التحكم المركزية |
| Anlaşıldı. Burası geçit Kontrol. | Open Subtitles | علم، حول، هنا وحدة التحكم فى بوابة جريسيوم |
| Bence bunun Kontrol mekanizması şu kaidenin içinde. | Open Subtitles | أعتقد أن وحدة التحكم توجد داخل هذه القاعدة |
| Kontrol, kavşak 19'dayım. Sanırım burada bir sorun var. | Open Subtitles | إلى وحدة التحكم ، أنا فى النقطة 19 وأظن ان مصدر المشكلة هنا |
| Kontrol, yarım blokluk alanı kapatın. Ek bina tarafındaki tüm binaları boşaltın. | Open Subtitles | وحدة التحكم , أريد منكم إخلاء طريق المخرج و أريد منكم التأكد من خلوّ جميع البنايات على طول الملحق الخلفي |
| Cevap ver, Kontrol. BDB için acil müdahale gerekiyor. | Open Subtitles | وحدة التحكم نحن بحاجة لإخراج الرئيس من هنا |
| Kontrol, arabayı çeviriyoruz, BDB geri dönüyor. | Open Subtitles | وحدة التحكم . ارجعوا بالسيارة , الرئيس يعود أدراجه |
| Kontrol, BDB ile Kale'ye doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | وحدة التحكم . نحن لدينا الرئيس , نحن نتجه نحو القلعة |
| Kontrol, BDB ile kaleye giriyoruz. | Open Subtitles | وحدة التحكم , لدينا الرئيس و نحن الآن ندخل القلعة |
| Kontrol, BDB ile birlikte Kale'ye ilerliyoruz. | Open Subtitles | وحدة التحكم , لدينا الرئيس و الآن ندخل القلعة |
| Merkez, efendim. Hastaneye bir gözetim ekibi yerleştirildi. | Open Subtitles | من وحدة التحكم يا سيدتي، لقد وضعنا المشفى بأكمله تحت الرقابة |
| Merkez konuşuyor efendim. Hedefin eşi, hastaneye yaklaşıyor. | Open Subtitles | إنها وحدة التحكم يا سيدتي، زوجة الهدف تقترب من المشفى |
| Sony'nin konsol savaşını kazanması için savaşıyor. | Open Subtitles | يبدو بأنّه مشهورٌ للغاية هناك . يفوز بحرب وحدة التحكم لأجل سوني |
| Yönlendirme programı transfer edilmeli, ve bunu kumanda modülünde enerjiyi kesmeden önce yapmış olmalısınız... yoksa orada yolunuzu bulamazsınız. | Open Subtitles | سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات |
| Seni ahırın kontrolörü yapmaları... | Open Subtitles | حولك الى وحدة التحكم في الحظيرة |
| Mara kontrolörün ahırın parçalarından farklı göründüğünü söylemişti. | Open Subtitles | قالت مارا ان وحدة التحكم في مكان ما عند هذا الحطام |