| seni oyuna sokan adamın adını verirsen, seni oyundan sağ salim çıkarabilirim. | Open Subtitles | أعطني اسم الرجل الذي نصبَك بالأمر وسأخرجك من الموقف التي أنت به |
| Başka bir cerrah bulur bulmaz ben devralacağım ve seni buradan çıkaracağım. | Open Subtitles | في حال أجد جراح آخر، سوف أخد مكانك وسأخرجك من هنا. |
| seni bu dünyaya ben getirdim ve dünyadan ben alacağım. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لهذه الحياة وسأخرجك منها |
| O zaman seni çıkarırım anca. | Open Subtitles | عن أنشطه فيراكس, وسأخرجك من هنا. |
| Brad sadece hareketsiz kalmak. seni dışarı alırsınız. | Open Subtitles | فقط توقف عن الحركه وسأخرجك من هذا |
| seni buradan çıkarmak için büyük elçiliğiyle temas kuracak. | Open Subtitles | سأتواصل مع سفارته وسأخرجك من هنا |
| Bir dakika, seni çıkaracağım. | Open Subtitles | لحظة واحدة، وسأخرجك |
| ...seni bu şeylerin yanına yollrım! | Open Subtitles | وسأخرجك إلى تلك الوحوش |
| Sen Charlotte'u sağ salim geri getir ben de seni adadan götüreyim. | Open Subtitles | أعد (تشارلوت) آمنة وسأخرجك من هذه الجزيرة |
| Charlotte'nin kılına zarar gelmeden geri getir, ben de seni adadan götüreyim. | Open Subtitles | أعد (تشارلوت) آمنة وسأخرجك من هذه الجزيرة |
| Biraz dimerkaprol alıp sonra seni buradan çıkaracağım. | Open Subtitles | سأحضر مضادا وسأخرجك من هنا |
| seni buradan çıkaracağım. | Open Subtitles | نعم .. وسأخرجك من هنا |
| Dinle Alex, babamla konuşup, seni buradan çıkartacağım tamam mı? | Open Subtitles | وسأخرجك من هنا، حسنا؟ |
| Benim adım Brian, seni buradan kurtaracağım ama biraz sakin ol tamam mı? | Open Subtitles | اسمي (براين) ، وسأخرجك من هنا ولكن عليك أن تهدأي، اتفقنا؟ |
| seni Caraquet'e ben getirdim. Ve ben çıkaracağım. Git. | Open Subtitles | أحضرتك إلى (كاراكيت) وسأخرجك منها، هيا |