| Müzenin her yerini kapatmanızı ve acilen polisi aramanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تغلق المتحف بأكمله وعاود الاتصال بالشرطة في الحال |
| Ona benim gönderdiğimi söyle ve beni sonra ara. | Open Subtitles | أخبرها أنني أرسلتك وعاود الاتصال بي بعد ذلك. |
| Sabit bir hatta geçin ve beni 02074960209'dan arayın. | Open Subtitles | جد هاتفاً عمومياً وعاود الاتصال بي على الرقم 02074960209 |
| Hayır, aldım. Numarayı kontrol et ve bana geri dön. | Open Subtitles | حسناً، تحقق من ذلك الرقم وعاود الإتّصال بي. |
| Telefonunu titreşime al. Beni geri ara. | Open Subtitles | جهز هاتفك على الرجاج وعاود الإتصال بي، حسنا؟ |
| Tamam. Araştır ve beni ara. Harika. | Open Subtitles | حسناً، تحقق منها وعاود الإتصال بي، رائع، شكراً. |
| Derhal Shim Gun Wook'un adresini bul ve beni tekrar ara. | Open Subtitles | بسرعة جد عنوان ( شيم جون ووك ) وعاود الإتصال بي |
| Peki, yap onu ve beni haberdar et sonra. | Open Subtitles | جيّد، إفعل ذلك وعاود الإتّصال بي |
| ve bir şeye ihtiyacın olursa yine ara. | Open Subtitles | وعاود الإتصال بي إن احتجت لأي شيء. |
| Bir kontrol et ve sonra beni ara. | Open Subtitles | تحقق من الأمر وعاود الاتصال بي. |
| Dinle, sakın Johnny'den ayrılma ve beni geri ara, tamam mı? | Open Subtitles | إسمعني وحسب، لا تترك (جوني وعاود الإتصال بي، حسناً؟ |
| - Düşün ve ara beni. | Open Subtitles | -فكر وعاود الاتصال بي |
| Eğer seni geri ararsa, beni arar mısın? | Open Subtitles | اسمعي، إن حدث وعاود الإتصال هلّا اتصلتي بي؟ |
| Biraz fasulye yiyip geri ara. | Open Subtitles | قم بتناول بعض الحبوب وعاود الإتصال |