| Dün gece, beni üniversiteye göndereceğine söz vermişti. | Open Subtitles | ماذا؟ ليلة البارحه وعدني أنه سيرسلني إلى الكليه |
| İşte o zaman bana bir gün benimle evleneceğine söz vermişti. | Open Subtitles | وهذا عندما وعدني أنه سوف يتزوجني في يوم ما. |
| Babam bir gün okyanusa gideceğimize söz vermişti. | Open Subtitles | والدي وعدني أنه سيأخذني إلى هناك يوماً ما |
| Yanımda kaldı, Modhu bana Calcutta'ya dönmeyeceğine dair söz verdi. | Open Subtitles | و أود ذلك لكن مودو وعدني أنه لن يعود إلى كلكوتا |
| Bana her şekilde beni ispiyonlayacağına dair söz verdi. | Open Subtitles | لقد وعدني أنه سيشي بي بكلا الحالتين |
| Ödeyeceğine söz verdi. Faiziyle. | Open Subtitles | وقد وعدني أنه سـيعيد الي المبلغ حتى مع الفوائد |
| Anthony söz verdi, onu nasıl kurtardığını anlatacaktı. | Open Subtitles | أنتوني وعدني أنه على الأقل سيخبرني كيف أنقذت حياته |
| Daha az kan olacak diye söz vermişti. Bir kız ölü, bir polis memuru vuruluyor... | Open Subtitles | لقد وعدني أنه لن يتضرر الكثير لكن فتاة قد قتلت وأصيب ضابط |
| Oval ofiste olacağına söz vermişti. | Open Subtitles | لقد وعدني أنه سيكون في المكتب البيضاوي |
| O yaşadığı coşkuyu dışa vurmayacağına söz vermişti. | Open Subtitles | وعدني أنه سيكتم حماسته |
| Burada olacağına söz vermişti. | Open Subtitles | لقد وعدني أنه سيحضر ، لذلك... |
| Burada olacağına dair söz verdi! | Open Subtitles | لقد وعدني أنه سيكون هنا |
| Daniels'ı durduracağına dair söz verdi bana. | Open Subtitles | وعدني أنه سيردع (دانيالز) عند حدّه |
| Ve o benim karşılığında bu beni çekmek için söz verdi... | Open Subtitles | و لقد وعدني أنه سيخرجني ... من هذا مقابل |
| Hem, bana söz verdi, gelecek. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، فقد وعدني أنه سيأتي |