| Rüzgar, kaplumbağayı yakalamama yardım ettiği sürece, onunla iyi geçiniriz. | Open Subtitles | طالما تريدني الرياح أن أختطف ذاك الغيلم فسنكون على وفاقٍ تامّ |
| Harika. Aramız iyi mi yani? | Open Subtitles | حسنٌ، هذا رائع أنحن على وفاقٍ إذاً ؟ |
| Babamla da aramız pek iyi değildi. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يكن على وفاقٍ معها |
| Ailenle aran iyi mi? | Open Subtitles | هل أنت على وفاقٍ مع أهلك؟ |
| Babamla iyi anlaşamıyorum. | Open Subtitles | أنا لستُ على وفاقٍ معَ والدي |
| - Aramız iyi mi dostum? | Open Subtitles | حسنُ؟ -يا رفيقي؟ أنحن على وفاقٍ يا رجل؟ |
| Pedro'dan sonra aramız hiç iyi olmadı. | Open Subtitles | بعد ما حدث لـ(بيدرو)، لم تكن الأمور على وفاقٍ قطّ بيننا. |
| - Oydu. - Durumunuz iyi yani. | Open Subtitles | إنّكما على وفاقٍ إذنْ. |
| Alex, aramız iyi, öyle değil mi? - Dostum? | Open Subtitles | يا (أليكس)، نحن على وفاقٍ يا رجل. |
| Pek iyi geçiniyor sayılmayız Clea. | Open Subtitles | (لسنا تمامًا على وفاقٍ يا (كليا |
| Pek iyi geçiniyor sayılmayız Clea. | Open Subtitles | (لسنا تمامًا على وفاقٍ يا (كليا |