| Bir New York editörü Frankfurt Kitap Fuarına giderken Paris'te konaklamıştı ve ona iyi vakit geçirtmek istiyordum. | Open Subtitles | صاحبة دار نشر في نيويورك كانت ستبيت ليلة في باريس في طريق العودة من معرض بفرانكفورت أردت لها أن تمضي وقتا ممتعا |
| Ben askerliğimi yaparken, iyi vakit geçirmiştim. | Open Subtitles | قضيت وقتا ممتعا عندما كنت بالخدمة العسكرية |
| Cuma günü göreve çıkıyorsun. İyi eğlenceler. | Open Subtitles | جوزي جيلر, أنت معينة في يوم الجمعة, وقتا ممتعا |
| Sadece sıkıntıdan ölmeyelim diye, sen ve ben güzel vakit geçirdik. | Open Subtitles | لقد كان لقضاء وقتا ممتعا معاً كي لا نموت من السأم |
| Ne güzel bir akşamdı. harika zaman geçirdim, ya siz? | Open Subtitles | كانت ليله جميله انا قضيت وقتا ممتعا , وانتى؟ |
| harika vakit geçireceğiz. Değil mi kanka? | Open Subtitles | سنقضي وقتا ممتعا معا اليس كذلك ايها الرياضي ؟ |
| İyi zaman geçirin, döndüğünüzde görüşürüz. | Open Subtitles | لذا إقضوا وقتا ممتعا وسوف أراكم عندما تعودون |
| Bu bizim partimiz, millet eğleniyor ve biz lavabodayız! | Open Subtitles | والان تلك حفلتنا ومئات من الناس يقضون وقتا ممتعا ونحن فى الحمام |
| Yunanistan'da iyi vakit geçirdiğini duymak güzel. | Open Subtitles | رايتشل، هذا رائع، جيد أنك قضيت وقتا ممتعا فى اليونان |
| -Biraz iyi vakit geçirsin istiyorum. -Ah, Amerikalısın . | Open Subtitles | اود ان اريه وقتا ممتعا اوه، انت امريكي ؟ |
| -Biraz iyi vakit geçirsin istiyorum. -Ah, Amerikalısın . | Open Subtitles | اود ان اريه وقتا ممتعا اوه، انت امريكي ؟ |
| Kadın zevkini beğendim. Evet, beraber iyi vakit geçireceğiz. | Open Subtitles | امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا |
| İyi vakit geçiriyor musun? Sana bir cin ve bir tonik getireyim mi? | Open Subtitles | إقــضي وقتا ممتعا, هل أعطيك بيرة أو عصيرأ؟ |
| Abby, sana MMROPG'de iyi eğlenceler. | Open Subtitles | آبي اقضي وقتا ممتعا في لعبة ام ام آر أو بي جي ؟ |
| "Küçük aptal kolye"yi yakarken sana iyi eğlenceler. | Open Subtitles | لذا، أقضي وقتا ممتعا باحراق الحلية الرخيصة الصغيرة السخيفة لوحدك |
| Bütün günümüzü aldı ve mahkumlar güzel vakit geçirdiler. | TED | استغرقني الأمر يوما كاملا، و المساجين قضوا وقتا ممتعا. |
| Bir sonraki tatilinizde Paris'e, Hawaii'ye ya da New Orlens'a gidebilirsiniz. Çok güzel vakit geçireceğinizi düşünüyorum. | TED | لذا فيمكنك الذهاب في عطلتك المقبلة إلى باريس أو هاواي، أو نيو أورلينز؛ أراهن أنك ستقضي وقتا ممتعا. |
| "Los Angeles'ta yazar olmaya çalışarak harika zaman geçiriyorum." | Open Subtitles | اقضي وقتا ممتعا محاولا ان اكون روائيا في لوس انجلوس |
| Çok hoş bir parti. Herkes harika zaman geçiriyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | إنها حفلة رائعة ، يبدو أنّ الكل يقضي وقتا ممتعا |
| Yani bu iki zengin çocuk sizi harika bir akşam yemeğine çıkardı, herkes harika vakit geçiriyor ve sen suçluluk duyuyorsun çünkü... | Open Subtitles | اذن ذلك الشابان بأموالهم اصطحبوك للعشاء الرائع وكلهم يقضون وقتا ممتعا |
| New Orleans'ta harika vakit geçirdik sanmıştım. | Open Subtitles | ظننت اننا قضينا وقتا ممتعا في نيور اوريلينز |
| Eğer onları dışarı çıkartırsan, onlara iyi zaman geçirtirsen, sana iyi bahşiş verirler. | Open Subtitles | لذا اذا كنت تريدي مثلا اصطحابهم للخارج و من ثم ترهم وقتا ممتعا هم ينفقون بسخاء جدا |
| Hepsi mutlu, hepsi eğleniyor. | Open Subtitles | ـ جميع الأطفال سعداء، وجميعهم يقضون وقتا ممتعا |
| Çok güzel zaman geçirdim .Ve unutmayın, Steve Wagner sizden ne yapmanızı istiyor? | Open Subtitles | قضينا وقتا ممتعا وتذكروا ماذا يريد ستيف واجنر؟ |
| Bekarlığa veda partisinde eğlendin mi dün gece? Bak ne aldım! | Open Subtitles | هل قضيت وقتا ممتعا في حفل الزفاف ليلة أمس؟ |
| Eğlenmiş, Sookie, aynen annemin dediği gibi. | Open Subtitles | لقد قضت وقتا ممتعا ياسوكي كما قالت أمي |
| Kamp maceranız eğlenceli geçmediği için üzgünüm. | Open Subtitles | أسف لانك لا تمضلى وقتا ممتعا فى رحلة التخييم هذه |