ويكيبيديا

    "وقت لأخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ara sıra
        
    • zaman zaman
        
    • arada sırada
        
    Hepimize ara sıra biraz sihir lazım, öyle değil mi? Open Subtitles كلنا بحاجة إلى السحر من وقت لأخر ألا تظنين ذلك؟
    ara sıra ona hediyeler getirirdim... onu hala sevdiğimi bilmesi için. Open Subtitles أحضرت لها هديا من وقت لأخر لكي أُعلمها أنني ما زلت أحبها
    Mmm, ben, yukarıda iyi değilim biraz küçük atlayışlarda iddialıyım, ara sıra. Open Subtitles لا أمانع بالتعدي على أملاك الغير من وقت لأخر
    Herkes zaman zaman keyifsiz hisseder. TED غالباً الجميع يشعرون بالحزن من وقت لأخر
    Lideriniz olarak, her zaman saygılı olmanız koşuluyla, zaman zaman mantığımı sorgulamanızı istiyorum. Open Subtitles كرئيستكم هنا أشجعكم من وقت لأخر و مع خالص احترامى
    Lideriniz olarak, saygılı bir şekilde mantığımı sorgulamanız için sizi zaman zaman teşvik ediyorum. Open Subtitles كرئيستكم هنا أشجعكم من وقت لأخر و مع خالص احترامى
    Ama arada sırada önüne bunun gibi küçük sınavlar çıkacak. Open Subtitles لكن من وقت لأخر .. هذه الاختبارات الصغيرة ستجعلكِ تكونين افضل
    Annen bana düzenli olarak yemek yapar becerikli bir şekilde ara sıra beni tatmin ederdi. Open Subtitles أمك كانت تطبخ بشكل جيد لقد كانت تشبع رغباتي من وقت لأخر
    - Beraber içeriz, ara sıra bana çalışır. Open Subtitles انه رفيق شرابى, و هو يعمل لأجلى من وقت لأخر
    ara sıra aklıma gelen, ilk cinsel tecrübemin fon müziğini! Open Subtitles موسيقى لأول تجربة جنسية لي والتي افكر بها من وقت لأخر
    Onları gözlemleyip ara sıra bize olanları rapor edeceksin. Open Subtitles أنت سوف تضع عينك عليهم ،و . وتقدم تقريراً من وقت لأخر
    ara sıra bazı bilgilere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles ومن وقت لأخر سنحتاج بعض المعلومات
    Sadece ara sıra banyolarını kullanıyordum. Temizlenmek için. Open Subtitles فقط لأستخدم الحمام من وقت لأخر
    zaman zaman yardıma ihtiyacı olabileceğini düşünüyorum. Hepsi bu. Open Subtitles أعتقد إنها تحتاج بعض المساعده من وقت لأخر
    zaman zaman yüzeye çıktığı oluyor. Open Subtitles تأتي للأسفل من وقت لأخر قبل أن تعود لعملها
    zaman zaman sincapları bazen ise bir geyiği koşarken görebilirim. Open Subtitles ارى السناجب تجري من وقت لأخر أحيانا الأيل يجري
    Berbat bir fikir değil ki. İnsanlar hâlen, zaman zaman yapıyor bunu. Open Subtitles هذه ليست بفكرة رهيبة، الناس مازالوا يقومون بها من وقت لأخر.
    Acaba zaman zaman öfkelenmenin sebebi sürekli rahatsız ayakkabılar giymenden mi? Open Subtitles هل من الممكن انكِ تصبحين عصبية من وقت لأخر لانكِ دائما ما ترتدين أحذاية غير مريحة ؟
    İnsanların zaman zaman hata yapabildiğini anlıyorum. Open Subtitles الأن, أفهم أنه من وقت لأخر يرتكب الناس أخطاءاً,
    Ve tıp kültürü içinde çalışan bir insan olarak sistemi yürütenlerin de insan olduğunu kabul eder,ve insanlar sistemi yürüttükleri zaman arada sırada hatalar yapacaklardır. TED وتعمل في الثقافة الطبية وتفهم ان الانسان هو الذي يشغل النظام, وعندما يشغل الانسان النظام, سيقوم بفعل اخطاء من وقت لأخر.
    arada sırada deliriyor sanki. Open Subtitles و يصاب المرء احيانا بالجنون من وقت لأخر
    arada sırada güzel bir ziyafet çekmek iyi oluyor. Open Subtitles من اللطيف صنع وجبه كبيره من وقت لأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد