| bir dakikayı altmış saniyeye böler, her saniyede olduğu gibi, her saniye, | TED | بتقسيم الدقيقة إلى 60 ثانية، وكل ثانية بنفس طول الأخرى، |
| Meryem anaya dua edicem... her saniye ve her saat. | Open Subtitles | أُصَلي للسيدة العذراء كل ثانية وكل ثانية تمُر كساعة |
| Adam yılda bin defa gelip, yatak işgal ediyor, ve onunla geçirdiğim her saniye gerçekten yardımcı olabileceğim birisinden çalınmış sayılır. | Open Subtitles | يأتي ذلك الرجل إلى هنا مئات المرات في السنة يحجز سريراً وكل ثانية أقضيها معه تَضيع هباءً على المرضى الحقيقيين |
| Maçın her molasında, dakikasında ve saniyesinde. | Open Subtitles | إنها في استراحة اللعب كل دقيقة وكل ثانية |
| Maçın her molasında, dakikasında ve saniyesinde. | Open Subtitles | إنها في استراحة اللعب كل دقيقة وكل ثانية |
| Ve her geçen saniye sokaktaki herkesin hayatı tehlikeye giriyor. | Open Subtitles | وكل ثانية بالخارج هُناك الكثير من الحيوات مُعرضة للخطر |
| Çünkü her zaman, her gün, her saniye yaptığım şey bu. | Open Subtitles | لأن هذا هو ماأفعله كل مرة وكل يوم وكل ثانية |
| Ve burada sizinle saçmalamakla geçirdiğim her saniye ona eve dönebilmesi için yardım edemediğim saniye oluyor. | Open Subtitles | وكل ثانية أقضيها هنا أدردش معك هي ثانية لا أساعدها للرجوع إلى البيت. |
| Hayatımın en kötü günüydü ve her saniye en kötü senaryoyu düşünmeden edemiyorsun. | Open Subtitles | كان أسوء يوم في حياتي وكل ثانية لا تستطيع التوقف عن التفكير بالسوء القادم |
| Bazen her saniye. Bu seçimi sen de yapabilirsin. | Open Subtitles | وكل ثانية أحياناً ويمكنك ذلك أيضاً |
| Bazen her saniye. Ve sen de yapabilirsin. | Open Subtitles | وكل ثانية أحياناً ويمكنك ذلك أيضاً |
| Geçen her saniye içinde yükseliyor. | Open Subtitles | وكل ثانية ترتفع بداخلك |
| Ve her geçen saniye sokaktaki herkesin hayatı tehlikeye giriyor. | Open Subtitles | وكل ثانية يكون بالخارج فستكون أنفس المزيد من الناس في خطر |