| Ama her acı yiyeceğin aynı oranda acı olmadığını fark etmiş olabilirsiniz. | TED | ولكنك قد تكون لاحظت أنه ليست كل الأطعمة الحارة حارة بنفس الطريقة. |
| Yaşam kiti görmüşsündür Ama bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟ |
| Bu pervaz babanın odasına kadar uzanıyor. Ama ölebilirsin. | Open Subtitles | عتبة النافذة توصل إلى غرفة والدك ولكنك قد تموت |
| İtiraf edeyim, biraz yağlıdır, Ama ne kadar lezzetli olduğuna inanamazsınız, özellikle de açsanız. | Open Subtitles | ولكنك قد تندهش من روعة المذاق خاصةً إذا كنت تتضور جوعاً |
| Seni baştan aşağı incelemek istiyormuş... Ama sen reddediyormuşsun. | Open Subtitles | وكان يحاول أن يقنعك للذهاب وفحص نفسك بشكل كامل. ولكنك قد رفضت الذهاب. |
| Dört Temmuz'u kutlayacağız Ama Eylül'de. | Open Subtitles | ستحظى بعيد الرابع من تموز ، ولكنك قد ستحظى به في أيلول. |
| O gizemli adam olmaktan çıkar Ama sen de ölü adam olursun! | Open Subtitles | ولن يعود غامضاً، ولكنك قد تمسي من الماضي |
| Ama beni yanlış yıla yolladığınız için aslında bunun önemi yok. | Open Subtitles | ولكنك قد ارسلتنى الى العام الخطأ لذا فهو ليس مهما |
| Ama beni yanlış yıla yolladığınız için aslında bunun önemi yok. Geriye gittiğinde bunu gördün mü? | Open Subtitles | ولكنك قد ارسلتنى الى العام الخطأ لذا فهو ليس مهما |
| Ama bu sefer, uluslar arası bir terörist örgütünün biyolojik bir silahı yaymasına yardım edecek bir virüs yaptın. | Open Subtitles | ولكنك قد صمّمت فيروساً يُساعد منظمّة إرهابية ويُستخدم كسلاح بيولوجي |
| Zorlu bir kalabalığın içine daldın Ama gerçek kötü adam konusunda kafan karışmış olabilir. | Open Subtitles | لقد كنت ملماً بالأمور ولكنك قد تكون مشوشاً |
| Ama gönlünü almak için yapacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ولكنك قد تفعلها مقابل وجبة أليس كذلك؟ هل ذهب؟ |
| Ama gönlünü almak için yapacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ولكنك قد تفعلها للملاطفه , أليس كذلك ؟ هل ذهب ؟ |
| Eğer biraz fazla çalıştıysam, sürekli bundan bahsediyorsun Ama sen çok çalıştığında, Maestro... | Open Subtitles | إذا قد تماديت قليلاً لن أتوقف عن سماع هذا الموضوع ولكنك قد تماديت كثيراً أيها المايسترو من أجل موسيقاك |
| Eugene, seni sevdiğimi biliyorsun, dostum Ama bazen tam bir baş belası olabiliyorsun. | Open Subtitles | يوجين,أنت تعلم أني أحبك يارجل ولكنك قد تكون أحمق |
| Şimdilik öyleyim Ama sen tehlikedesin. | Open Subtitles | أنا كذلك للوقت الراهن، ولكنك قد لا تكونين كذلك |
| Ama tokadı yedin -0 ilgilenmiyor Ama ben ilgileniyorum | Open Subtitles | ولكنك قد تم صدك للتو أتعلم، ليس لمجرد أنها لم ترد ذلك يعني أنني أيضاً لا أريده |
| Belki öyle Ama onlara neler yaptığını da gördün nasıl birer bağımlı olduklarını ve... | Open Subtitles | حسنا ، ربما ، ولكنك قد رأيت ماذا يفعل بهم أنه يجعلهم مدمنين |
| Şimdi sana nasıl deli olduğumu biliyorsun Ama yine de aynı adamı öpmeye gittin değil mi? | Open Subtitles | انت تعرفين كم انا مجنونا بك ولكنك قد ذهبت وقمتى بتقبيل هذا الرجل على اى حال أليس كذلك ؟ |
| Telefonla aradım, SMS, mail davetiye bile gönderdim Ama yinede unuttun. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك ، وأرسلت لك رسائل نصية . وأرسلتك لك إيميلاً ، وبطاقة دعوة أيضاً . ولكنك قد نسيت |