| Yaşamla ölü hakkında vaaz vermeye çıkıyorsun Ama tek bildiğin papaz okulunda öğrendiklerin. | Open Subtitles | أجل، تنهض وتعظ عن الحياة والموت ولكنّكَ لا تعرف إلاّ ما تعلّمتَه في معهد اللاهوت |
| Ama bilmek istemiyorsun. Senin gibi olmamak için direniyorum. | Open Subtitles | ولكنّكَ لا تريد أن تعرف، أرفض أن أصبح مثلكَ |
| Senin böyle acı çektiğini görmek beni öldürüyor. Şu an bir asker olabilirsin Ama benim gözümde hâla küçücük bir çocuksun. | Open Subtitles | يقتلني أن أراكَ تعاني، أعلم أنّكَ جنديّ الآن، ولكنّكَ لا تزال طفلي الصّغير. |
| Düşünsene, mesaj yazmak istiyorsun, Ama telefonu eline almak istemiyorsun. | Open Subtitles | تخيّل أنّك تريدُ أن ترسل رسالةً ولكنّكَ لا تريدُ أن تخرج هاتفك. |
| Veya, TV'deki kanalı değiştirmek istediğini, Ama kumandanın olmadığını düşün. | Open Subtitles | تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم. |
| Şirket'i tanıdığını sanıyorsun Ama yanılıyorsun. | Open Subtitles | تعتقد أنّكَ تعرف ماهيّة "الشركة" ولكنّكَ لا تعرف |
| Beni tanıdığını sanıyorsun Ama tanımıyorsun. | Open Subtitles | تحسب أنّكَ تعرفني، ولكنّكَ لا تعرفني |
| Ama isimleri bulamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ولكنّكَ لا تحصل على أسماء أليس كذلك؟ |
| Ama isimleri almıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ولكنّكَ لا تحصل على أسماء أليس كذلك؟ |
| Ama artık kralına yardım edemezsin. | Open Subtitles | ولكنّكَ لا تستطيع مساعدة ملكك الآن. |
| Evet, Ama bir şerpayla yatmazsın. | Open Subtitles | أجل، ولكنّكَ لا تُقيم علاقةً مع الدليل. |
| Ama hatırlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ولكنّكَ لا تذكرها، صحيح؟ |
| - Ama öyle düşünmüyorsun. | Open Subtitles | ولكنّكَ لا تعتقدُ ذلك |
| Gururum okşandı Ama bana ihtiyacın yok Tom. | Open Subtitles | إنّى ممتنّة... ولكنّكَ لا تحتاجُنى، يا (توم) |
| Yıllardır buradan gitmemiz gerektiğini söylüyorum. - Ama beni dinlemiyorsun. - Rağda! | Open Subtitles | ولكنّكَ لا تطيع{\pos(192,220)} |