Hep emekli olacağım diyordu ama sonra çok geç kaldı. | Open Subtitles | وكان دائما على التقاعد، ولكن بعد ذلك كان متأخرا جدا. |
ama sonra, kendi gözlerimle, kuşların buraya uçtuğunu gördüm ve gelmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك رأيت الطيور بأم عيني، وحلقت هنا، وكان لي في المستقبل. |
İlk etapta bunu hissedebilirsin, Ama daha sonra firenleri bırakıyoruz, rüya gerçek olur. | Open Subtitles | ربما تشعرون بهذا فى البداية , ولكن بعد ذلك سنقوم بقطع القواطع وسيصبح الحلم حقيقة |
Pekala. ama ondan sonra, biraz da olsa normal konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | ,حسنا, ولكن بعد ذلك هل بإمكاننا أن نتكلم بشكل طبيعي لبرهة؟ |
fakat sonra, her şeyin tamamen farklıaştığı başka çok ilginç bir adım geldi. Öyle ki, bu hücreler bilgi alışverişi ve iletişimine başlayarak hücre toplulukları oluşturmaya başladılar. | TED | ولكن بعد ذلك حدثت خطوةٌ مثيرةٌ بالفعل حيث أصبحت الأشياء مختلفةً تماماً، وهو عندما بدأت تلك الخلايا التواصل ونقل المعلومات، بحيث بدأت في تشكيل مجموعاتٍ من الخلايا. |
Tam olarak ne oldu bilmiyoruz, Ama sonrasında James ortadan kayboluyor. | TED | ان نكن نعام ما حدث فعلا, ولكن بعد ذلك اختفى جيمس بعيدا عن الأنظار. |
Annem bunu farketti, tabii, Ama o zaman, ender bir kan hastalığı vardı ve artık bize bakamaz haldeydi. | Open Subtitles | أدركت أمي هذا الأمر بالتأكيد ولكن بعد ذلك أصابها مرض دموي نادر، ولم تكن قادرة على الاعتناء بنا |
ama sonra... Ya üç ya da dört gün, tam hatırlamıyorum... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قبل ثلاثة أو أربعة أيام لا أتذكر بالتحديد |
Boş bir kağıt alın ama sonra fikirlerinizi sınırlara kadar test edin. | TED | خذ ورقة فارغة، بالطبع، ولكن بعد ذلك اختبر أفكارك في حدود ــ ما لا نهاية، صفر. |
ama sonra ilk ışıklandırma deneyimimi edindim. | TED | ولكن بعد ذلك تعرضت لأول تجربة مع الإضاءة. |
Ama daha sonra tekrar buraya gelip bizim hakkımızda konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ، هلاَّ عدنا أنا وأنتي إلى هنـا وتحدثنـا عن علاقتنـا ؟ |
Ama daha sonra küçük bir rahatsızlığa ardından eğlenceli bir hoşgörüye... ..ve doğal olarak aşka dönüşecek. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك سوف تتحول إلى انزعاج خفيف، ثم إلى التسامح مسليا، وبطبيعة الحال، الى الحب. |
Evet, Ama daha sonra tüm | Open Subtitles | نعم، ولكن بعد ذلك كنتِ قد تم القبض عليكِ لقيامكِ بأغلاق |
Evet, bu doğru ama ondan sonra, Yüz Felci Merkezi'ne götürüldüm. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح... ولكن بعد ذلك نُقلت إلى مركز الشلل النصفي |
Yarın sabah bütün kariyerimin en önemli konferans konuşması var ama ondan sonra tamamen seninim. | Open Subtitles | غدا صباحا لدى أهم مؤتمر فى حياتى المهنية بأكملها ولكن بعد ذلك أنا ملكك تماما |
Evet, ama ondan sonra spor merkezine gidip, çırılçıplak yüzdüğümüzü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | نعم,ولكن بعد ذلك تتذكر عندما ذهبنا إلى مركز الترفيه وأصبح شكلنا يبدو نحيف؟ |
fakat sonra, ileriye baktım, çiftlik evinden dumanların geldiğini gördüm ve orada kim yaşıyor olabilir diye düşündüm. | TED | ولكن بعد ذلك نظرت في الافق ورايت بعض دخان يتصاعد من مزرعة وانا افكر ,من يستطيع العيش هنا؟ |
fakat sonra Lorna, Kanner’ın makelesinden bir yıl sonra 1944’ te Almanya’da yayınlanıp unutulan ve hiç kimsenin hatırlamak ve düşünmek bile istemediği korkunç bir zamanın küllerinde gömülmüş bir makaleye atfedilen bir belgeye rastladı. | TED | ولكن بعد ذلك أعترضها مرجع لورقة وقع نشرها في ألمانيا في سنة 1944، بعد سنة من نشر ورقة كانر، والتي تم نسيانها، وتم دفنها مع مشاكل الحياة التي لا يريد أحد تذكرها أو التفكير بها. |
Ama sonrasında dışarıda bir bankta göstermek inceliğinde bulundu. | TED | ولكن بعد ذلك كانت طيبة بما فيه الكفاية لتريني كيف تفعلها على مقعد في الخارج |
Ve çift kişilik yatak almak istiyorum Ama o zaman tuvalet için alanım olmazdı. | Open Subtitles | وأردت أن أحصل على سرير مزدوج, ولكن بعد ذلك كنت اود ان يكون لدي غرفة |
ancak sonra fark ettik ki, bu soru biraz da konunun içerik mi yoksa bilgi problemi mi olduğuna değiniyor. | TED | ولكن بعد ذلك أدركنا أن هذا النوع يشير إلى أن هذه مشكلة معلومات أو مشكلة محتوى. |
fakat daha sonra bu sinyalleri adamın suç mahalinden eve gelene kadar olan rotasındaki tüm sinyallerle karşılaştırdım, ve tüm o IMEI numaraları azalmaya başladı taa ki... bir tane kalana kadar. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك فحصتهم ضد إشارات الهاتف على طول الطريق الذي سلكه رجلنا الساعد الأيمن من مسرح الجريمة الى المنزل المهجور |
Direniyorum, hakaret ediyorum ama birden... | Open Subtitles | كنت أقاوم وأصرخ بكلمات قاسية ..ولكن بعد ذلك |
Afallamıştım. Ama sonradan bu konuyu işleyen bir çok araştırmanın önceden yayınlanmış... ...olduğunu buldum çünkü bu olay zaten atmosferde doğal olarak gerçekleşmekte. | TED | ولكن بعد ذلك إكتشفت أن هناك الكثير من الابحاث التي نشرت بالفعل وتناولته بإسهاب لحدوثه في الغلاف الجوي الطبيعي |