| Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد نبيه |
| Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد له نبي |
| Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد نبيه |
| Usame bin Ladin ve Cihat terörizmi faaliyetlerinde bulunan diğerleri yaptıklarını haklı çıkarmak için sürekli Kuran ve Hz. | Open Subtitles | أسامة بن لادن والآخرون الملتزمون بأرتكاب اعمال الجهاد الارهابيه يستشهدون بالقرآن ومحمد كمثال لتبرير افعالهم |
| Araplar tarih boyunca, hafızalarına çok güvenmişlerdir, tarihleri ve soyları hep hafızalarda saklanmıştır ve Hz. | Open Subtitles | العرب اعتمدوا على ذاكرتهم على مر التاريخ تأريخهم وعلم أنسابهم كله محفوظ بالذاكرة ومحمد |
| Allah birdir ve Muhammed O'nun elçisidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ومحمد له نبي |
| Allah birdir ve Muhammed O'nun peygamberidir. | Open Subtitles | هناك إله واحد ، ومحمد نبيه |
| - ve Muhammed O'nun peygamberidir. | Open Subtitles | ومحمد... رسول الله. |
| ve Muhammed O'nun peygamberidir. | Open Subtitles | ومحمد... رسول الله.. |