| Ve yine, içinizde şu anda bu süreçten geçen milyarlarca hücre var. | TED | ومرة اخرى بلايين الخلايا تقوم بعملية الانقسام الخليوي الان في داخل اجسامكم |
| yine bu, hikâyenin sonu olabilirdi. | Open Subtitles | ومرة اخرى ، كان يمكن ان تكون تلك هى نهاية القصة |
| Postacı uğradı, Bay Warne'dan yine sana mektup gelmemiş. | Open Subtitles | البريد وصل , ومرة اخرى لا توجد رسائل من السيد وارن |
| Don, evinin hemen dışındayım ve bir kez daha, evde yoksun. | Open Subtitles | دون, انا اقف خارج البيت ومرة اخرى, انت لست هنا |
| Ve bir kez daha, Rebecca ve Chelsea dikkatleri toplamıştı. | Open Subtitles | ومرة اخرى حصلت ريبيكا وتشيلسى على كل الإهتمام |
| Patterson bir kez daha elde ettiği ilk verilerin hiçbir anlam ifade etmediğini fark etti. | Open Subtitles | ومرة اخرى, وجد باترسون أن البيانات الأولية لم تكن مفهومة |
| Şimdi görebileceğiniz gibi ortak oturma odasındayız ve yine herkesin sosyal olması konusuna önem veriyoruz. | Open Subtitles | والأن, كما ترى سنصل للغرفة العامة ومرة اخرى نركز على أن يظل الجميع اجتماعيا |
| Kendinizi yine güvende hissetmeye başlamıştınız. Ama öyle değildi, bayan. | Open Subtitles | ومرة اخرى ,اعتبرتم انفسكم فى أمان , ليس بعد يا مدام |
| Bak, giriş kartını 17 numaralı odanın kapısında kullandı ve sonra yine 17 numaralı odaya girdiğinde. | Open Subtitles | انظري شارته مسحت عند البوابة ومرة اخرى حين دخل غرفة 17 |
| Ve dahası, yine, herkes tek bir odada değil. | TED | ومرة اخرى .. انهم ليسوا في غرفة واحدة |
| yine buradan da görünen şu ki, bir anda denklemin iki tarafını birden düşünmeye başlıyoruz. | TED | ومرة اخرى فان هذا يخبرنا إنه فور بدايتنا بالتفكير بطرفي هذه المعادلة . |
| Ve yine, aramızda söylenecek hiç bir şey kalmamıştı. | Open Subtitles | ومرة اخرى , ليس لدينا مانقوله لبعضنا |
| Biraz daha geride, tam 14 milyon ışık yılı geride bu güzel spiral galaksiyi bulursunuz ve yine sadece şeritleri, parlak genç mavi yıldızların şeritlerini görebilirsiniz. | Open Subtitles | ونخطو ابعد بقليل فقط 14 مليون سنة ضوئية ابعد، توجد هنا هذه المجرة الملتوية الجميلة ومرة اخرى تستطيع ان ترى ممرات وممرات من الضوء الصادر من تلك النجوم الزرقاء الناشئة |
| Bir kez daha, burada yapılacak iş ve yoğunlaşılacak olan şu; HIV/AIDS ile mücadelede birbirinden tamamen farklı iki yöntem var. | TED | ومرة اخرى فان هذا ينوه الى القول الى ان هنالك طريقتين للتعامل مع الايدز . |
| Bir kez daha kendi kuyuma düştüm. | Open Subtitles | ومرة اخرى انا ادخلت نفسي في مأزق |
| Bir kez daha kaçak durumuna düşmüştüm. | Open Subtitles | ومرة اخرى اصبحت هاربا |
| Ve bir kez daha. | Open Subtitles | ومرة اخرى ايضا |
| Bir kez daha! | Open Subtitles | ~ ومرة اخرى ~ |
| Bir kez daha! | Open Subtitles | ~ ومرة اخرى ~ |
| Bir kez daha! | Open Subtitles | ~ ومرة اخرى ~ |