| Cesaretinize hayran kaldım, Pablo, planınıza değil. Bakın, Baron Gruda buraya gelmeden önce silahları ve sarayı ele geçirmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب ان نستولي على السلاح ومقر الحاكم قبل وصول البارون |
| Hayır, bir de Düşkünler Yurdunu,.. ...Evangelist Evini,.. ...ve Saint-Innocent Yetimhanesini ziyaret edeceğiz. | Open Subtitles | لا، سنذهب إلى ملتمسي الخلاص ومقر القساوسة ولدار الايتام أيضاً |
| İlk önce NATO ve Batı Müttefik güçleri yok edildiler. | Open Subtitles | أول من تم تدميره الناتو ومقر القوات الغربية |
| Öncelikle NATO ve Batı Müttefik Üslerinin boşaltıldığını öğrendik. | Open Subtitles | أول من تم تدميره الناتو ومقر القوات الغربية اذن لقد أصابونا |
| Bu binada bulunanlar arasında CIA, Savunma Bakanlığı, ABD Devlet Gelirleri İdaresi IRS, Gizli Servis ve Rudy Giuliani'nin Acil Durum Sığınağı vardı. | Open Subtitles | من مستأجرى البنايةَ المخابرات المركزية ووزارة الدفاع والضرائب الفيدرالية وجهاز أمن الرئاسة ومقر رودى جوليانى للطوارئ |
| Evinizin ve şirket binalarınızın incelemesini yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بالفحص في كل من منزلك ومقر شركتك |
| Sitede öyle bir hava var ki sanki uçuş güvenliği şirketinin 100 kadar çalışanı ve üç eyalette merkezi var gibi. | Open Subtitles | الموقع لا يجعلها تبدو مثل عمل استشارات السلامة الجوية قد حصل على 100 موظف ومقر رئيسي في ثلاث ولايات. |
| ve buradaki siper bana beyin köklerinden vurmam için baya avantaj sağlıyor hem de her açıdan. | Open Subtitles | ومقر القناص هذا يعطيني قدرات جيدة للإطلاق على جذع الدماغ |
| El Kaide'nin sığınağının bodrumunda hoşgeldiniz ve... | Open Subtitles | اهلاً بكم في مخباً ومقر القاعدة |
| Evi ve işyeri için arama emri lazım. | Open Subtitles | نحتاج لمذكرة تقتيش لمنزلها ومقر عملها. |
| Psych Ofis ve kampanya merkezi. | Open Subtitles | مكتب سايك ومقر الحملة الانتخابية. |
| ve Metro HQ suçu üzerine alabilir. | Open Subtitles | ومقر الشرطة يمكنهُ تحمّل اللوم. |
| - ve biz onu soyacağız? International Clearance Bankası'nın Merkezi. | Open Subtitles | اطول مبني ومقر بنك كليرنس |
| Koşulları ve Kira ile Japon soruşturma merkezi arasındaki son değiş tokuşu göz önünde bulundurursak... | Open Subtitles | اعتباراً للظروف والتبادلات الأخيرة بين (كيرا) ومقر التحقيق للشرطة اليابانية |
| Çünkü, erkek kreasyonu hazır ve ayrıca multimilyon dolarlık şirketimizin merkezi New York'ta. | Open Subtitles | لأنّ الخط الرجالي انتهى، ومقر شركتنا ذات الرأسمال الضخم في (نيويورك) |
| Burası benim bölgem ve ofisim. | Open Subtitles | هذا مكتبي ومقر عملي. |
| - ve Gustav'ın evi. | Open Subtitles | ومقر اقامة جوستاف... |