ويكيبيديا

    "ومنذ ذلك الحين لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • o zamandan beri
        
    • ve o günden beri
        
    o zamandan beri herhangi bir ülkeye seyahat etmedim çünkü alıkonulmaktan ve o ülkelerden de sınır dışı edilmekten korkuyorum. TED ومنذ ذلك الحين لم أسافر لأي بلدان أُخرى، لانني أخشى أن يتم إعتقالي وترحيلي من هذه البلدان أيضاً.
    Ama kazanın olduğu gün Jim'in Sam'in bedenine girdiğini gördüm ve o zamandan beri onun ruhunu görmedim. Open Subtitles ولكن في يوم وقوع الحادث رأيت روح جيم تدْخلُ الى جسد سام ومنذ ذلك الحين لم يظهر لي
    o zamandan beri de hep yükselmiş. Ödüller, hızlı terfiiler almış. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين لم تحصل الا على تقدم ضعيف هناك بعض التعويضات والترقيات السريعة
    Tony yüzünden kızlarım kavga ettiler ve o günden beri küsler. Open Subtitles كانت ابنتاي تتشاجران على تومي بيبنس ومنذ ذلك الحين لم يتواءما
    Bu 17 yıl önceydi ve o günden beri parmağımı bile okyanusa sokmadım. Open Subtitles كان ذلك قبل 17 عاماً ومنذ ذلك الحين لم أقرب ذلك المحيط
    o zamandan beri Formula Birde ölümcül kaza gerçekleşmedi. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين, لم تسجل اي حالة وفاة في الفورمولا واحد.
    İki kere reklam çekimine gittim ve birinde kibritçi kız olarak giyinmiştim, o zamandan beri aramadı. Open Subtitles ظهرتُ في لقطتين من اعلانته التجارية وفي مرة لبستُ مثل فتاة مباراة ومنذ ذلك الحين لم اتلقى واحد من اتصالته
    Bir süre önce felç geçirdi ve o zamandan beri eskisi gibi değil. Open Subtitles كان لديه السكتة الدماغية منذ بعض الوقت، ومنذ ذلك الحين لم يكن هو نفسه.
    Ona bir şey oldu ve felç geçirdi ve o zamandan beri eskisi gibi olamadı. Open Subtitles حدث شيء له، كان لديه السكتة الدماغية ... ومنذ ذلك الحين لم تكن هي نفسها.
    o zamandan beri hiçbir fırsat... Open Subtitles ومنذ ذلك الحين لم تأتِ مناسبة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد