Bu ailede bir sihirbaz var ve o da benim. | Open Subtitles | ليس هنالك سوى ساحرٌ في هذه العائلة، وهو أنا |
Özür dilerim, bendim. O şeyin ne olduğunu sormuştun, benim işte. | Open Subtitles | آسف ، ذلك الشيء هو أنا لقد كنت تسأل ماذا يكون ، وهو أنا |
Ve sizinle sizin korumanız arasında eşit şekilde dağıtılacak. - O da benim. | Open Subtitles | وهى سوف تُقسم بالتساوى بينكم وبين حاميكم وهو أنا |
Sadece bir kazanan olabilir, o kazanan da benim! | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك إلا فائز واحد وهو أنا |
sorunlarım için suçlanacak tek kişi benim. | Open Subtitles | هناك شخص واحد ألومه على مشاكلي، وهو أنا |
Tamam, benim gibi üçüncü kişiyi hariç tutup yaptığınız bu şey bir uyarı mekanizması kendi özgün dürtünü ayrı tutmaya karşı farklı birimlerin bir arada olması için. | Open Subtitles | حسناً، أتريان؟ هذا الشيء الذي تفعلانه عندما تتحدّثان إلى بعضكما البعض... مع استبعاد الطرف الثالث، وهو أنا |
Onunla ilgilenecek birine ihtiyacı var. İşte o benim. | Open Subtitles | تحتاج إلى من يعتني بها، وهو أنا |
Burada sadece bir tek patron var, o da benim. | Open Subtitles | هناك رئيس واحد في هذا المكان وهو أنا. |
Burada, firmaya kredi verenin, yani benim, ödeme alarak, sağlam temeller üzerine kurulu iyi bir firma yapmaya geldiğimden emin olmak için bulunuyorsunuz. | Open Subtitles | أنت هنا لتتأكد أن دائن الشركة وهو أنا - يحصل على ماله |
Tarih öncesi dünyada tek en iyi var o da benim! | Open Subtitles | هناك واحد فقط في عصر ما قبل التاريخ وهو أنا! |
Bir kere benim bir üniformam yok. | TED | لسبب , ألا وهو أنا أستعمل زي موحد . |
Menajerinden bahsediyoruz. O benim! | Open Subtitles | إننا نتحدث عن وكيل أعماله، وهو أنا! |
O da benim. benim ilgilenmem lazım. | Open Subtitles | وهو أنا يجب أن أحل المسألة. |
O sensin. O benim. | TED | فهو أنت ، وهو أنا . |
Suç benim değil. | Open Subtitles | .. وهو أنا |
O da benim. | Open Subtitles | وهو أنا |
Kesinlike benim. | Open Subtitles | وهو أنا |
O benim. | Open Subtitles | وهو أنا |
Ve o, benim. | Open Subtitles | وهو أنا |
Ve o benim! | Open Subtitles | وهو أنا |