| Yani yapılması gerekeni okulda değil çalışırken ya da bir hastanın kendisiyle hangi şekilde ilgilenmesi gerektiğini anlatması sonucu öğreniyor. | TED | وهذا يعني أنهم اجتازوها ومضوا قدمًا، أو انتهى المريض من تضييع وقته وهو يحاول أن يعلم الطبيب كيف يعتني بهم. |
| Onlar bugün adamı yerine koymaya çalışırken yakalayıncaya kadar farketmemişler. | Open Subtitles | لم ينتبهوا الا اليوم لأنهم مسكوا الرجل وهو يحاول اعادتها |
| O kaçmış, avukat kovalamış, arabasına binmeye çalışırken de sözle taciz etmiş. | Open Subtitles | هو هرب وهي تبعته معتديةً على الضحية لفظيًا وهو يحاول ركوب سيارته |
| Şu an bu dosyaları elde etmeye çalışıyor, efendim. | Open Subtitles | وهو يحاول الحصول على هذه الملفات الان يا سيدي |
| Kaçtı ve kendisini teröristlere teslim etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | لقد هرب، وهو يحاول تسليم نفسه للإرهابيين |
| Telepatik olarak bana erişmeye çalışıyordu ancak bu engelleme alanı araya girdi. | Open Subtitles | وهو يحاول الوصول لي تخاطري، ولكن هذا المجال ركود تتدخل. |
| Halkı korumaya çalışırken hayatını kaybeden kendini işine adamış genç bir polisti. | Open Subtitles | كان هناك ضابط مختص قد أنقذ حياتها وهو يحاول أن يحمي العامة |
| Bir kere onu buz dolu küvetin içinde deli gömleğinden kurtulmaya çalışırken bulmuştum. | Open Subtitles | لقد وجدته من قبل فى حوض استحمام ملئ بالثلج وهو يحاول فك قيود |
| Saat 7:00'de bu sabah, cinayet öğrenilmeden önce, bir polis memuru bir çantayı nehre atmağa çalışırken buldu. | Open Subtitles | فى السابعة هذا الصباح, قبل اكتشاف الجريمة عثر شرطى على جينكنز وهو يحاول إغراق حقيبة فى النهر |
| Zayıf olan makinist de kaçmaya çalışırken vuruldu. | Open Subtitles | مهندس اخر , ذلك النحيف اطلق عليه النار وهو يحاول الهرب |
| Hafıza temizleme programına girmeye çalışırken yakaladık. | Open Subtitles | لقد وجدناه وهو يحاول أن يسرق الذاكرة سريعة الإزالة |
| Hafıza temizleme programına girmeye çalışırken yakaladık. | Open Subtitles | لقد وجدناه وهو يحاول أن يسرق الذاكرة سريعة الإزالة |
| Üzgünüm. Kaçmaya çalışırken vuruldu. | Open Subtitles | أنا آسفة،أطلقوا عليه النار وهو يحاول الهرب |
| İçinizden hangi salak bana iğne yapmaya çalışırken ölmek istiyor? | Open Subtitles | من منكم سيموت وهو يحاول وضع الفايرس فى ؟ |
| 17 kez aranmış aynı numaranın içinde bulunduğu telefon kayıtlarını yok etmeye çalışırken yakaladım. | Open Subtitles | أمسكته وهو يحاول تدمير تسجيلات هاتفية لرقم تم الإتصال به 17 مرة. |
| Epey iyi olmalısınız. Kiraladığım adam oraya girmeye çalışırken bacağından vuruldu. | Open Subtitles | يجب ان تكونوا جيدين فالشخص الذى أجرته أصيب بطلق نارى وهو يحاول الدخول |
| Ancak Kanan doğru bir şey yapmaya çalışırken birşeyleri oldukça yanlış yaptı. | Open Subtitles | و لكن كينين فعل شيء مروع وهو يحاول أن يقوم بالصواب |
| Ölü biri karımla ilişki kurmaya çalışırken. | Open Subtitles | هذا الرجل ميّت، وهو يحاول الحصول على زوجتي |
| General Zaman'ı ihaneti hakkında bilgilendiriyor ve diğer generalleri yanına katılmaya ikna etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | الجنرال اخبر زومان بخيانته وهو يحاول اقناع الجنرالات الاخرين بالوقوف معه |
| Rakiplerini de yok etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | وهو يحاول التخلص من منافسيه، يا سيدتي |
| Bizi o Ouija tahtasıyla uyarmaya çalışıyordu, bu kadını bulmamızı söylemeye çalışıyordu, böylece... | Open Subtitles | وهو يحاول أن يحذرنا عن طريق لوح أويجا , يحاول أن يقول لنا بأن نجد هذه المرأة حتى نعرف |