| Ne kadar bir süredir Barranquilla Karteli için çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟ |
| Barranquilla Kartel'i için ne kadardır çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟ |
| Otobüs firması için ne kadar zamandır çalışıyorsun Bay Hale? | Open Subtitles | لكم من المدة و أنت تعمل لشركة الحافلة سيد هيل ؟ |
| Ne kadar süredir burada çalışıyorsun? | Open Subtitles | كم مضى من الزمن و أنت تعمل هنا اذاً ؟ |
| Evet, ve sen devlet için çalışıyorsun. | Open Subtitles | نعم ، و أنت تعمل لحساب الحكومة |
| Çok sıkı çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك و أنت تعمل بِجِد |
| Ne zamandır o depoda çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل في ذلك المستودع؟ |
| Sen de ya şehir dışındasın ya da geç saatlere kadar çalışıyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعمل متأخراً خارج البلدة |
| Şimdi de benim için çalışıyorsun. Ciddi misin? Bu Lester ile mi ilgili? | Open Subtitles | و أنت تعمل لحسابي الآن هل أنت جاد؟ |
| -Ne zamandır orada çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل هنا؟ |
| - Ne kadardır burada çalışıyorsun? | Open Subtitles | جاستن - منذ متى و أنت تعمل هنا ؟ |
| Zaten çalışıyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعمل الآن |
| Ve sen burada benim için çalışıyorsun. | Open Subtitles | و أنت تعمل هنا لدي. |
| Ne zamandır benimle çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل معى؟ |
| Ne zamandır Gibbs'le çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل مع جيبز؟ |
| Ne kadar zamandır İnterpol için çalışıyorsun? | Open Subtitles | مُنذ متى و أنت تعمل مع الانتربول؟ (الانتربول : الشرطة الدولية) |
| Tamam. Ve sen yalnız çalışıyorsun? | Open Subtitles | و أنت تعمل منفردا ؟ |
| Ne zamandır Ilaria adına çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل لإيلاريا ؟ |
| Ne kadardır Tamir Zakayev için çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل لصالح (تاميير زكاييف) ؟ |
| Ne zamandır burada çalışıyorsun? 35 yıldır. | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل هنا؟ |