Hayır dediysem hayır. Meyve suyuna salyalarını akıttığın için de sağ ol yani. İyi. | Open Subtitles | لا يعني لا و شكرا لشرابك العصير الالماني الخاص بالاسرة |
Bu kadar eğlenceli tabir ettiğin için de sağ ol. | Open Subtitles | و شكرا لجعلك الامر يبدو مسليا جدا |
Cinayet konusundaki dürüstlüğün için de teşekkürler. | Open Subtitles | و شكرا لكونك صريحا بخصوص موضوع القتل ذلك |
- teşekkürler... şiirimi oradan kurtardığıniçin de teşekkürler. | Open Subtitles | اشكرك . و شكرا على انقاز شعري من الارض |
Onun parası için de teşekkür ederim, onu burada harcayabilirdin. | Open Subtitles | و شكرا لامواله, التى جعلتك تاكل هنا. |
İçkiler ve sigara için de teşekkür ederim. | Open Subtitles | و شكرا على المشاريب و على السجائر |
"Özür dilerim" ve "Teşekkürler" aynı cümlede? | Open Subtitles | أنا آسف و شكرا لك في جملة واحدة |
Bu muhteşem yemek için teşekkür ederiz, Tanrım. | Open Subtitles | و شكرا لك يا رب على هذا الطعام الرائع |
Teşekkür ederim, ayrıca yemekler için de çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك, و شكرا على الوجبة الرائعة |
Pekâlâ bu durum "Lütfen" ve "Teşekkür ederim"den daha fazlasını gerektirebilir. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يتطلب ربما اكثر من من "ارجوك" و "شكرا" |
Sadece yorgunum, yine de sağ ol. | Open Subtitles | أنا مُتعب, و شكرا ً |
Sadece yorgunum, yine de sağ ol. | Open Subtitles | أنا متعب , و شكرا ً |
Ekibin Carolyn adına ALS derneğine yaptığı bağış için de sağ ol. | Open Subtitles | و شكرا للفريق لتبرعه لعلاج مرض (التصلب الجانبي بإسم (كاولين |
Endişelendiğin için de sağ ol, bu arada. | Open Subtitles | و شكرا لأهتمامك , على اي حال |
Ah unutmadan, konsiyerj tavsiyesi için de teşekkürler. | Open Subtitles | اوه، و شكرا لأجل النقود للموظفة. |
Teşekkürler ahbap. Bunun için de teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك يا رجل و شكرا لأجل هذا أيضا |
Ayrıca bütün o çikolatalar için de teşekkürler. | Open Subtitles | و شكرا لكل كمأ الشوكالاتة |
Geldiğiniz için de teşekkür ederim. | Open Subtitles | و شكرا جزيلا لك مجددا ، على حضورك |
Kurabiyeler için de teşekkür ederim. | Open Subtitles | و شكرا علي البسكويت. |
Evet, "lütfen" ve "teşekkürler" dememe gerek olmadığını biliyorum ama söylememek garip geliyor. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنه ليس علي قول رجاء"و"شكرا"، لكن"... ذلك غريب |
Cömert yardımlarınız için çok teşekkür ederiz Bay Norburg." | Open Subtitles | و شكرا على تبرعاتك السخية لنا يا سيد نوربورج " |
Aradığınız için de çok teşekkürler Bayan Hannen. | Open Subtitles | و شكرا جزيلا على اتصالك (سيدة (هانن شكرا، مع السلامة |
Ne yazık ki "dehşet verici" kelimesi fazla kullanılmasıyla "mükemmel" ve "teşekkür ederim" kelimelerinin yerlerini aldı. | TED | مع الأسف، فقد أخذ الاستعمال المفرط لكلمة “رائع" مكان كلمات مثل "عظيم" و"شكرا". |