Kampanyada çalışan ve aileleri kutlama için burada toplanmış bulunuyorlar. | Open Subtitles | مع جميع افراد و اعضاء الحملة الانتحابية و عائلاتهم نجتمع من اجل هذا الاحتفال التكريمي |
Bağışlayın Confessor, fakat bu adamlardan bazılarının evleri yakıldı ve aileleri öldürüldü. | Open Subtitles | سامحيني ، أيتها المؤمنة ، ولكن بعض هؤلاء الرجال أحترقت منازلهم و عائلاتهم قتلوا |
Kurbanlar ve aileleri için timsah gözyaşlarımı saklayacağım. | Open Subtitles | . سأحافظ على دموع التماسيح من أجل ضحاياهم و عائلاتهم |
Konsey üyeleri ve ailelerini içeren bir listeden başlayarak. | Open Subtitles | بدءًبقائمةالأسماء، الخاصة بأعضاء المجلس و عائلاتهم. |
Amerikalılar bunu kendileri ve ailelerini beslemek için pratik bir yol olarak kullanıyorlardı. | Open Subtitles | بدأوا باستهلاكها كوسيلة مُريحة لإطعام أنفسهم و عائلاتهم. |
Roma imparatorlarına ve ailelerine baktığımızda neredeyse tamamı görücü usulü evliliklerdir. | Open Subtitles | عندما نتأمل بعناية الاباطرة الرومان و عائلاتهم نجد أن كل زيجاتهم تقريبا كانت مرتبة |
Adamlarım ve ailelerine dokunulmazlık karşılığında. | Open Subtitles | بالمقابل حصانة لرجالي و عائلاتهم |
Diğer hastalıklar söz konusu olduğunda hastalar ve aileleri daha fazla araştırma için ücret ödüyor ve hükümete, ilaç endüstrisine, bilim adamlarına ve uygulayıcılara daha fazla baskı yapıyorlar. | TED | خذوا مثالا لأمراض أخرى، قاد المرضى و عائلاتهم مسيرة المطالبة بالمزيد من الأبحاث، وضغطوا على الحكومات و شركات الأدوية و العلماء و صناع القرار. |
Hayatları ve aileleri olan insanlar. | Open Subtitles | هؤلاء بشر (براد) لهم حياتهم و عائلاتهم |
Kendilerini ve ailelerini kurtararak. | Open Subtitles | . أحميهم هم و عائلاتهم |
Sonrasında kendilerini ve ailelerini öldürürler. | Open Subtitles | ثم يقتلون أنفسهم و عائلاتهم. |