Beni aramaya çalıştı, panik halindeydi, başı beladaymış gibi, Ben de oraya gitmeye çalıştım, sonra bizi polis durdurdu... | Open Subtitles | لقد كانت مرعوبه كما لو انها فى مشكله و كنت احاول الوصول اليها ولكن تم ايقافنا من قبل الشرطه |
O da, Ben de biliyorduk ki, beni bırakmak zorundaydı. | Open Subtitles | كان يعرف و كنت أعرف أنة كان عليه أن يتركني |
Ve Ben de çok sinirliydim, sen yemeğe gittikten sonra yırttım onu. | Open Subtitles | و كنت غاضب جدا و حين خرجتِ للغداء كان علي أن أمزقه |
Bu diğer yaşam olarak, onu ücretsizdir ve sen mutluyuz. | Open Subtitles | في الحياة الأخرى ، كنت حرة منه و كنت سعيدة |
Dışarda korkunç canavarlar var ve sen onların arasında yürüyeceksin. | Open Subtitles | هناك وحوش بشِعة، و كنت على وشك المشي من خلالهم. |
Biri bana tuvaletin yerini sordu, Sen de yanında duruyordun. | Open Subtitles | سألني أحدهم عن مكان الحمامات و كنت واقفاً بالقرب منها |
Ben de kararlarıma saygı duymadın diye sana kızıp binlerce dolarlık kombine bileti alıp ve onları öylece tuvalete attım, öyle mi? | Open Subtitles | و كنت غاضبا جدا بحيث لم تحترم رغباتي عند الموت فأخذت ما قيمتها ألاف الدولارات من التذاكر الموسمية و طردتهم عبر المرحاض؟ |
Ayrıca her gün PicoBundy'deki Hong Kong Garden masaj salonuna gidiyorum. | Open Subtitles | و كنت أقضي وقتي كل مساء في صالون هونج كونج للتدليك |
Bir çok toplantıda ona eşlik ettiğinden beri merak ediyordum. | Open Subtitles | و كنت اتساءل, بما انها رافقته الى الكثير من الاجتماعات |
Ben de aynı ruha sahip eğlenceli bir şey yapmak istedim. | Open Subtitles | و كنت أريد أن أقدم شيئاً فيه نفس هذه الروح المرحة. |
Elektrik kesintisi nedeniyle şehrin yarısı karanlıkta kalmıştı, ve Ben de karanlıkta kalan tarafta yaşıyordum. | TED | كان نصف المدينة مظلما بسبب انقطاع الكهرباء، و كنت أسكن بالجانب المظلم. |
O zamanlarda, hayvan hakları hakkında, hayvanların gerçek kişiler olması ya da kanuni haklara sahip olması hakkında çok az şey biliniyor ve konuşuluyordu, Ben de bunun uzun zaman alacağını biliyordum. | TED | الآن، في ذلك الوقت، لم يكن هناك من يتحدثت حقا عن حقوق الحيوان, عن فكرة وجود شخصية اعتبارية أو حقوق قانونية لحيوان غير بشري، و كنت اعلم ان ذلك سيستغرق وقت طويل. |
Ona söylemem aptallık olurdu. O zaman benimle evlenmezdi ve Ben de orada kalır, açlık çekmeye devam ederdim. | Open Subtitles | لم يكن ليتزوجنى ، و كنت سأترك لأجوع تحت الأنقاض |
Ben de tıpkı size söylediğim gibi onlara da şarkı söylerdim. | Open Subtitles | و كنت متعوداً على الغناء لهم مثلما افعل لكم |
İyice büyüdüğümü düşündüm. ve sen benim şeref konuğumdun. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننى كبرت بما فيه الكفايه و كنت أنت ضيف الشرف |
Bir toplantı yaptık, çöp çektik ve sen çıktın. | Open Subtitles | أجتمعنا و سحب كل منا قشتة ، و كنت من نصيبنا |
Birileri size saldırırken, birisi de sizi kurtardı ve sen onu görmedin. | Open Subtitles | بعض الرجل الملوثات العضوية الثابتة ، وقال انه يبدأ إطلاق النار، و كنت لا تعرف ما يبدو. |
Peki, o tekme atmasaydı ve sen de ona çok kızmış olsaydın? | Open Subtitles | حتى لو لم يكن مسموحا لة بالركل و كنت انت فى قمة غضبك منة ؟ |
ve sen de onun en iyi kölesisin ve seni sikine bile takmıyor. | Open Subtitles | و كنت أفضل صاحب الرقيق ... و ... انه لا يعطي الخراء شيء. |
Bu görevde bana yardım etmek isteyeniniz var mı diye soracaktım. | Open Subtitles | و كنت أتساءل إن أي منكم يود أن يساعدني في هذا؟ |
Ayrıca her gün PicoBundy'deki Hong Kong Garden masaj salonuna gidiyorum. | Open Subtitles | و كنت أقضي وقتي كل مساء في صالون هونج كونج للتدليك |
Böylece, merak ediyordum, bu önümde duran şey, bu bilgisayar şeyi nedir? | TED | و كنت أفكر ما هذا الشئ أمامي، هذا الكمبيوتر؟ |
Eğer bunu görüyorsanız ve bir bakteri iseniz bu sizin en kötü kabusunuzdur. | TED | إذا رأيت ذلك ، و كنت بكتريا، فإن هذا أسوأ كابوس مرّ عليك. |
Karım ve benim aramda bazı sorunlar var ve ben... | Open Subtitles | نواجه أنا و زوجتي بعض المشاكل، و كنت أريد أن.. |
Evin ucuzdu. Ve kendime ait bir yere ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لقد كان البيت رخيصا و كنت أحتاج مكانا خاصا بى |