ويكيبيديا

    "و كيف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nereden
        
    • Nasıl
        
    • nerden
        
    • nasıldı
        
    • nasılsın
        
    Sen kimsin ve babasının kalp krizi geçirdiğini nereden biliyorsun? Open Subtitles من انت؟ و كيف تعلم بان والدها أصيب بنوبة قلبية
    nereden biliyorsun, odanın kapısından iki dakika baktığın için mi? Open Subtitles و كيف تعرفين ذلك، من التحديق به لدقيقتين في الحجرة؟
    - Sen nereden biliyorsun ki? - Sen kesinlikle acizsin! Open Subtitles و كيف لكِ أن تعرفي بحق الجحيم أنت ضعيف تماماً
    Tecrübelerimizi teknolojiyle paylaşabiliyoruz ve bizi Nasıl alakadar ettiği bizi Nasıl cezbettiği TED يمكننا ان نشارك تجاربنا مع التكنولوجيا و كيف تقلقنا و كيف تحمسنا.
    Çünkü eğer biz çevreysek, o zaman tek yapmamız gereken etrafımıza bakmak ve görmek kendimize Nasıl davranıyoruz ve birbirimize Nasıl davranıyoruz. TED لأنه إذا كنا نحن نمثل البيئة، فإنه علينا جميعا أن ننظر حولنا لنرى كيف نعامل أنفسنا و كيف نتعامل مع بعضنا البعض.
    Herşey o Büyük Patlama ile başladı. O zaman, soru şu: Nasıl oldu? Nasıl gelişti? Evren biçimini Nasıl aldı? TED كل هذا بدأ من الإنفجار الكبير، و لذلك السؤال هو: كيف حصل ذلك؟ كيف تطور ذلك؟ و كيف تشكل الكون؟
    Onunla konuşmadıysan nerden biliyorsun? Ve neden hâlâ kayıp? Open Subtitles و كيف تعليمن هذا اذا كنتِ لاتتكلمين معه و لماذا هو مختفى حتى الان
    Bunun kendini kurtarmak için bir hile olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles و كيف سأعرف إنّ هذه ليستْ خطة لتنقذ نفسكَ ؟
    Başka biryerde farklı olacağını nereden biliyorsun? Open Subtitles و كيف تعلم أن الوضع سيختلف فى أى مكان آخر؟
    Ve tanık olmazsa, onun beni sevdiğini nereden bilebilirim? Open Subtitles و كيف يمكنني أن أعرف بأنه أحبني عندما لا يكون هناك أي شهود؟
    Yirmisekizinci paralelde karaya ulaşacağımızı nereden biliyorsun? Open Subtitles و كيف تعرف أننا سنجد يابسة عند 28 درجة ؟
    Bu flaş haberin adımı temize çıkaracağını nereden bileyim? Open Subtitles و كيف أتأكد أن هذا الهراء الصحفي سيبرأ اسمي
    Şimdi,nereden geldiğini bilmek istiyorum ve buraya Nasıl geldiğini? Open Subtitles .و الآن, أريد أن أعرف من أين أتيت و كيف وصلت إلى هنا؟ ?
    - Bir yerde ölmüş yatıyor muydum? - nereden bileyim? Open Subtitles أكنت ارقد ميتا في مكان ما و كيف لي ان اعرف
    Ayrıca ne zaman ve Nasıl gideceğini de bilmemiz lazım. Open Subtitles و نريد أن نعرف ايضا متى و كيف سيغادر المدينة
    Benim için bir şey yapacağını biliyordum. Sadece ne ve Nasıl olacağını bilmiyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنها ستفعل شيئا و لكنى لم أعرف ماذا و كيف ؟
    Sen ve kocanın sağcı olduğunuzu söyle ona ve Nasıl işe girdiğinizi! Open Subtitles إخبريه أنك و زوجك من حزب اليمين و كيف حصلت على عملك
    Bir aktristin herhangi bir bağlantısı olmadan... film dünyasına Nasıl girdiğini... ve Nasıl iyi bir aktris olabileceğini görmek için. Open Subtitles كي نرى كيف يمكن لممثلة لا تملك علاقات تقوم بأخذ دور في الفيلم و كيف يمكن أن تصبح ممثلة ناجحه
    Hangi iblis soyundan olduğunu saptayabiliriz ve gücünün Nasıl çalıştığını anlayabiliriz belki. Open Subtitles ربما يمكننا اكتشاف أي نوع من الوحوش هو و كيف تعمل قدراته
    Ayrıca temiz havlular nerede, müzik Nasıl açılır öğrensen iyi olur. Open Subtitles ايضا اعرف اين تحتفظ بمناشف نظيفة و كيف تقوم بتشغيل موسيقى
    Bunu yapsan da onları öldürmeyeceklerini nerden biliyorsun? Open Subtitles و كيف تعرف انهم لن يقتلوهم حتى اذا فعلت هذا
    - Orada çalışmak nasıldı? Open Subtitles و كيف كان الأمَر، بالعمل هناك؟
    Şey, sen nasılsın peki? Bacağın Nasıl oldu? Open Subtitles كيف حالك على اى حال و كيف يجرى علاج ساقك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد