| Dine ve geleneklere bağlı bir yaşam sürmeyi tercih ediyorum Majesteleri. | Open Subtitles | أفضل أن أعيش حياة تستند على التقوى والتقاليد ، ياصاحب الجلالة. |
| Surrey Kontu, halk arasında huzursuzluk yaratmaktan hapse atıldı Majesteleri. | Open Subtitles | لقد تم حبس الإيرل ساري بسبب الفوضى العامة، ياصاحب الجلالة |
| Peşinden askerleri gönderiyorum, Majesteleri. | Open Subtitles | سوف أرسل القوات خلفه فى الحال ياصاحب الجلالة |
| Majesteleri, şatonun her yerine baktık. | Open Subtitles | ياصاحب الجلالة لقد بحثنا فى كلة بوصة داخل القلعة |
| Ama iptal edilmek zorunda kaldı. Bu sefer iptal etmeniz için hiçbir sebep yok Majesteleri. | Open Subtitles | هذه المرة ياصاحب الجلالة سوف لن يوجد سبب لإلغائها |
| Majesteleri şimdiye kadar bana karşı çok cömert ve naziktiniz, ancak evime dönüp, ne olacağını görme konusundaki planıma sadık kalacağım. | Open Subtitles | انت ياصاحب الجلالة أكثر سخاء وكرما ولكنني اكتفيت بفكرة العودة إلى دياري لنرى ما قد يحدث لي |
| Dünya döndükçe Majesteleri, neye inanıyorsanız ona inanırım. | Open Subtitles | بكل ما يقف عنده العالم ياصاحب الجلالة أنا مؤمن بما أنت مؤمن به |
| Bence bu durum sadece sizin mutluluğunuzdan da öte Majesteleri, saray erkanında herkes mutlu. | Open Subtitles | يمكنني القول بانه سيكون في قمة السعادة ياصاحب الجلالة, في مستوى أعلى تماما |
| Prens Edward gayet iyi Majesteleri. | Open Subtitles | الأمير إدوارد بصحة جيدة للغاية, ياصاحب الجلالة |
| Sanırım kilerden bir şeyler bulabiliriz Majesteleri. | Open Subtitles | وأعتقد أننا قد نجد شيئا من اللحوم, ياصاحب الجلالة |
| Halk, siz Majesteleri'ne, daha önceden hiç şahit olmadığım bir şekilde taptı ve ibadet etti. | Open Subtitles | والشعب يعشقك و يعبدك ياصاحب الجلالة كما لم آرى لذلك مثيلا |
| Gerçekten çok hasta Majesteleri, çok da fazla ömrü kalmadı. | Open Subtitles | انه مريض جدا في الواقع, ياصاحب الجلالة وليس من المرجح أن يعيش طويلا |
| Majesteleri, Lord Hertford ve diğer konsey üyeleri Kraliçe'nin zina yaptığı iddiasına dair, gayretli soruşturmalar yürüttüler. | Open Subtitles | ياصاحب الجلالة اللورد هيرتفورد وباقي أعضاء المجالس قاموا بجهد بالاستفسار |
| Bence en iyisi bu olur Majesteleri. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل ذلك ياصاحب الجلالة |
| Siz Majesteleri'nin iyi eşlikçilerinden olan güvendiği birinin, karınız Kraliçe ile zina yaparak size ihanet ettiği kesin gibi görünüyor. | Open Subtitles | ووجدت رفيقا جيدا لصاحب الجلالة زميل موثوق أتضح أنه قام بخيانتك ياصاحب الجلالة |
| İsim gününüzün keyfini çıkarın Majesteleri. | Open Subtitles | على أيةِ حال ، إستمتع بيومك ياصاحب الجلالة |
| Rüzgar adına konuşamam Majesteleri. | Open Subtitles | لا أستطيع قطع الوعود من أجل الرياح,ياصاحب الجلالة. |
| Majesteleri, özel bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | ياصاحب الجلالة , هل تسمح لي بلحظة على انفراد |
| Majesteleri'nin hayati tehlikesi gerçektir ve yakındır. | Open Subtitles | التهديد لحياتك ياصاحب الجلالة حقيقي وعاجل |
| Majesteleri, bildiğiniz gibi ben de bölgede önemli keşifler yaptım. | Open Subtitles | لعلك قد تعام ياصاحب الجلالة أنني قد أحدثت اكتشافات مهمة في الأقليم |