| Sen söylediğinde inanmadığım için üzgünüm evlât. | Open Subtitles | أتأسّف لعدم تصديقك يا بُنيّ عندما قلت ذلك. |
| Başından beri aileme güvenmeliydim. Sana güvenmeliydim evlât. | Open Subtitles | كان يجب أن أضع ثقتي في العائلة أولاً وقبل كلّ شيء، كان يجدر بي الوثوق بك يا بُنيّ. |
| Bana olan dürüstlüğün için sağ ol evlât. | Open Subtitles | شكراً لكونك صادقاً معي يا بُنيّ. |
| Lahana suyunu iç! Ve de üstesinden gel be oğlum! | Open Subtitles | اشرب عصيرك المخفوق، وحاول الخروج سالماً من هذا يا بُنيّ. |
| Bu hikaye 50 sene öncesine dayanıyor, oğlum. | Open Subtitles | القصة التي يجب أن تعلمها بدأت منذ 50 عامًا مضت، يا بُنيّ |
| - Tüm dualarımız seninle, oğlum. | Open Subtitles | ثروة جيدة كل آمالنا تذهب معك يا بُنيّ |
| İlk önce şunu söylemek istiyorum, bravo, evlat. | Open Subtitles | دعني أبدأ كلامي بالآتي: مرحي لك يا بُنيّ |
| evlât, o kelepçelerden kurtulmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك خارج هذه الأصفاد يا بُنيّ. |
| "Dizlerini çöktüğünde evlât merhamet dileneceksin, işte ben o zaman duracağım." | Open Subtitles | "عندما تجثو على ركبتيك يا بُنيّ وتستجدي الرحمة، عندها سأتوقف". |
| Fedakârlık zordur evlât. | Open Subtitles | التّضحية صعبة يا بُنيّ. |
| Nefesini harcama, evlât. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك يا بُنيّ. |
| Bu bir tesadüf değil evlât. | Open Subtitles | -هذه ليست مُصادفة يا بُنيّ . |
| Merak etme, oğlum. Hepsini hallederim. | Open Subtitles | لا تقلق يا بُنيّ الامر بين يديّ |
| Hiçbir fikrim yok -Senin seyircin var oğlum | Open Subtitles | عليك أن تعرف مُقيّميك يا بُنيّ |
| Bak oğlum, geçmişinden uzak dur. | Open Subtitles | إسمع، فقط إنسى الماضي ، يا بُنيّ. |
| oğlum, sen üzerine düşeni yaptın. | Open Subtitles | حسناً يا بُنيّ. لقد احترمت اتّفاقك. |
| Yemeğini ye, oğlum. | Open Subtitles | تناول عشائك يا بُنيّ |
| sonunda bir erkek olacaksın, oğlum" | Open Subtitles | والأكثر من ذلك... أنك ستكون رجلاً يا بُنيّ" |
| Ne kadar kısa sürede rapor verirsen, evlat, herkes için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | حالما ستعود لعملك يا بُنيّ فسيكون ذلك أفضل للجميع |