Yo, Ray, nasıl yapıldığını öğrenmemi mi istiyorsun? O zaman öğreneceğim. | Open Subtitles | لا يا راي ، أنت تريدني أن أتعلم كيف أطبخ ؟ |
Bir dizi dava sıralamış ve hepsi de para cezasından öte, Ray. | Open Subtitles | لقد أقام دعوة قضائية و هي أكثر من مجرد غرامة يا راي |
Eğer bu şeyi uçurmazsan, Ray Tanrı şahidim olsun, seni öldürürüm. | Open Subtitles | إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك |
Gerçekten, Ray. Kullanılmış mal. Bu klavyede hayat kalmamış. | Open Subtitles | بجد يا راي ، انه مستخدم لا توجد حركه متبقيه في لوحه الحركه |
Şuraya bak. Hayır, Raymond, şu tarafa. | Open Subtitles | أنظر إلى هناك يا راي لا، إلى هنا يا راي |
Bu gerçekten ciddi, Ray. | Open Subtitles | ــ الأمر هام جداً يا راي ــ أجل، هام جداً |
Bu senin oyunun değil, Ray. Henüz 3,000 kaybettik. | Open Subtitles | ليست لعبتك يا راي خسرت تواً 3 آلاف دولار |
- Ben bu muziği severim, Ray. - Asansör durdu. | Open Subtitles | ــ تعجبني هذه الموسيقى يا راي ــ المصعد توقف |
Ve televizyonu, Ray? Ray, yere. Üzgünüm. | Open Subtitles | والتلفاز أيضاً يا راي ضعه على الأرض، معذرةً |
Dinle, Ray. Doktor Bruner senin sadece gözetmenin. | Open Subtitles | أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك |
Bu oyun sana göre değil, Ray. 3.000 dolar kaybettim. | Open Subtitles | ليست لعبتك يا راي خسرت تواً 3 آلاف دولار |
Ray, TV? Yere. Özür dilerim. | Open Subtitles | والتلفاز أيضاً يا راي ضعه على الأرض،معذرةً |
Şimdi dinle, Ray. Dr. Bruner sadece senin velayetine sahip. | Open Subtitles | أنصت يا راي دكتور برونر وحده لديه الوصاية عليك |
Dinle Ray, işte anlaşma. Arkadaşların kalabilir. | Open Subtitles | اسمع يا راي ، إليك هذا الإتفاق سأسمح لأصدقائك بالبقاء |
Seni çok özlemiştim Ray. Çok yazık. Seninle iyi dost olabilirdik. | Open Subtitles | سأفتقدك حقاً يا راي يا للأسف لم نعد أصدقاء |
Sen sevebilirsin, Ray. Bazılarında göğüs resimleri var. | Open Subtitles | ربما تعجبك يا راي بعضها يحتوي على صور للصدور |
Evet, Ray, tüm mesele sen ve senin nasıl uyuyamadığınla ilgili. | Open Subtitles | نعم يا راي الامر هو كيف أنك لم تستطع النوم |
Sana söylemeliyim Ray, karın cidden canımı çıkardı. | Open Subtitles | هل أعجبتك الحركة هذه ؟ على القول يا راي حمّستني زوجتك كثيراً |
O kokmuyor Ray. O zaman paçuli yağı sürmüştü. | Open Subtitles | إنها ليست قذرة يا راي كان ذلك زيت الباتشولي تلك المرة |
Neyse, Ray! Bundan bahsetmeyelim. | Open Subtitles | على أى حال يا راي لا أريد أن أتكلّم فى هذا الموضوع الآن |
Şu tarafa bak, Raymond. Hayır, şu tarafa. | Open Subtitles | أنظر إلى هناك يا راي لا من هنا يا راي |