| Tanrım, Sam. Ne oluyor lan? | Open Subtitles | يا عيسى , يا سام ما هذا بحق الجحيم ؟ |
| Aman Tanrım, şimdi de Kırmızıyı damardan veriyorlar kendilerine. | Open Subtitles | يا عيسى , إنهم يطلقون الأحمر الآن |
| Tanrım beni neden terkettin? | Open Subtitles | لم يبقى احد لا احد يا عيسى يا ربى... |
| O kekin içinde elmas yüzük vardı, İsa Aşkına. Geri gönderilenlerin alanındaydı. | Open Subtitles | يا عيسى المسيح, لقد كان هناك خاتم ألماس في كعكة البراوني. |
| İsa Aşkına, sende kaç tane var, Şampiyon? | Open Subtitles | تجعلك تشعر بوجود عضو ثالث. يا عيسى المسيح, كم عضو لديك, يا بطل? |
| Tamam. Tanrım. Özür dilerim. | Open Subtitles | حسناً , يا عيسى |
| - Aman Tanrım. | Open Subtitles | كالحيوانات - يا عيسى المسيح - |
| - Evet. - Yüce Tanrım. | Open Subtitles | يا عيسى المسيح... |
| Tanrım, kimin umurunda? | Open Subtitles | يا (عيسى المسيح), من يهتم؟ |
| Tanrım. | Open Subtitles | يا عيسى |
| Tanrım. | Open Subtitles | يا عيسى |
| Tanrım. | Open Subtitles | أووه , يا عيسى |
| Aman Tanrım! | Open Subtitles | يا عيسى |
| Tanrım. | Open Subtitles | ! يا عيسى |
| - Tanrım. | Open Subtitles | - يا عيسى - |
| Yüce Tanrım! | Open Subtitles | ! يا عيسى |
| diyorlar. Heyecan verici bir paragraftan sonra hep beraber ayağa kalkıp "Teşekkürler İsa, teşekkürler Mesih, teşekkürler Kurtarıcı." | TED | بعد نهاية الفقرة المثيرة سوف يقفون, ويقولون ," شكرا لك يا عيسى , شكرا للمسيح, شكرا للمنقذ." |
| - Yüce İsa, altıma yapacaktım. | Open Subtitles | يا ويلي يا عيسى خوفتني نعنبو بليسك |
| İsa da oğlu ve bizim efendimizdir. | Open Subtitles | يا عيسى المسيح يا ابن الرب |
| Yüce İsa. Kaçık, namussuz seni. | Open Subtitles | يا عيسى المسيح. |
| - Yüce İsa. ...bu gece iyi bir iş çıkardı... | Open Subtitles | - يا عيسى المسيح. |