| Onlar batılılaşmış, Onlar için Hintli kızlarla evlenmek mi? | Open Subtitles | . لقد أصبحوا غربيون كيف لهم أن يتزوجوا من فتيات هنديات؟ |
| Bir çift evlenmek ve mutlu yasamak istiyordu. | Open Subtitles | الان , ثنائى صغير تمنوا ان يتزوجوا ويعيشوا حياة سعيدة للابد |
| Kadınlar da dağıtmak ister evli bir kadın olmadan önce. | Open Subtitles | النساء يرغبن فى التمتع أيضاً قبل أن يتزوجوا. |
| Köpek insanların köpek insanlarla ve kedi insanların kedi insanlarla evlenmesi gerektiğinin dışında. | Open Subtitles | ناس الكلاب يجب أن يتزوجوا ناس الكلاب وأصحاب القطط يتزوجو أصحاب القطط ؟ |
| St. Stephen'de evlenmiyorlar yani? | Open Subtitles | إذن ألن يتزوجوا فى شارع ستيفان ؟ |
| Erkekler karılarını kaybetmeden önce evlenmek zorundadır. | Open Subtitles | حسنا، أكثر الرجال يجب أن يتزوجوا قبل أن يفقدوا زوجاتهم |
| Erkeklere çılgın şeyler yaptırır. evlenmek gibi. | Open Subtitles | تجعل الرجال يفعلوا أشياء جنونية , تجعلهم يتزوجوا |
| Tek dertleri evlenmek ve bu yolda işe yarayacak ne varsa alırlar. | Open Subtitles | إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك |
| evlenmek için biraz gençler, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | انهم يافعين قليلا على ان يتزوجوا الا تظن ذلك؟ |
| Evet ama duyduğuma göre evlenmek istedikleri zaman altı ya da on kadınla evlenebiliyorlarmış. | Open Subtitles | أجل، لكن عندما يتزوجون، سمعت أن بإمكانهم أن يتزوجوا 6 أو 10 نساء |
| - Evet, ama bu onunla evli olmaları gerektiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | - نعم ولكن هذا لا يعني بأن عليهم أن يتزوجوا منها |
| Yani erkeklerin kadınlarla evlenmesi gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني، أليس على الرجال أن يتزوجوا النساء؟ |
| Yani St. Stephen'da evlenmiyorlar mı? | Open Subtitles | إذن ، ألن يتزوجوا فى شارع ستيفان ؟ |
| Bu gerçek aşk olsa evlenip birlikte mutlu şekilde yaşamaları gerekirdi, değil mi? | Open Subtitles | كان المفروض أن يتزوجوا ويعيشوا فى سعادة أبدية, أليس كذلك؟ |
| Günümüz bekârları, evlenmeden önce partnerlerine dair her şeyi bilmek istiyorlardı. | TED | عازبون اليوم يريدون أن يعرفوا كل شيء عن الشريك قبل أن يتزوجوا. |
| Bu iki insanın evlenmemesi için bir sebebi olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. | Open Subtitles | هل من أحد يعلم سبباً يجعل هذين الإثنين لا يتزوجوا فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد |
| Bizim takılabilmemiz için onların evlenmeleri lazım. | Open Subtitles | يحتاجون إلى أن يتزوجوا بعضهم البعض حتى يتسنى لنا الخروج انا وانت معا |
| Nüfus cüzdanında Dan'in adı var, ama hiç evlenmediler. | Open Subtitles | دان على شهادات الميلاد , و لكنهم لم يتزوجوا ابدا |
| Hayır, oğlum ve güzel gelinim, sirk çadırı gibi bir şeyin altında evlenemezler. | Open Subtitles | لا,أبني وإبنتي الجميلة لن يتزوجوا في خيمة كالسيرك الشعبي |
| Bu kızlarınızın ünvan ve servet sahibi erkeklerle evlenmelerine imkan sağlayacak. | Open Subtitles | هذا سيمسح لبناتكَ ان يتزوجوا رجالاً لقبِ وثروة |
| Ama annem ve babam, küçük bir kilisede evlenmemişlerdi. | Open Subtitles | ولكن امي و ابي لم يتزوجوا في كنيسة صغيرة |
| Yoo-jin ve Jun-sang'ın asla evlenemeyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | وأن يوجين وجون سانج لا يمكن أبداً ان يتزوجوا |