ويكيبيديا

    "يتغيّر شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey değişmedi
        
    • şey değişmemiş
        
    • şey değişmiyor
        
    • Değişen bir şey
        
    • değişen hiçbir şey
        
    Dinle, hiçbir şey değişmedi. Hâlâ yapacağımız bir iş var. Open Subtitles اسمع، لم يتغيّر شيء ما زال أمامنا عمل يجب القيام به
    Babam Harflerin Adamları'nın yaptıklarına kafayı takmıştı ve ben doğdum da hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles والدي كان مهووسًا بعمله كرجل معرفة ثم جئت إلى الحياة ولم يتغيّر شيء
    - Fakat sorun şu ki, kabul ettim ve... - Hiç bir şey değişmedi. Open Subtitles والمشكلة هي أنني وافقت - لم يتغيّر شيء -
    Vatikan'da, gizli arşivlerde gördüğümün aynısı. - Hiçbir şey değişmemiş. Open Subtitles إنّها نفسها , إنّها مثل ما رأيتُها في أرشيف الفاتيكان السري , لم يتغيّر شيء
    - Boşaltalım şu boku. - Hiçbir şey değişmiyor, değil mi? Open Subtitles لنلقِ بهذهِ القذارة - لم يتغيّر شيء , أليس كذلك ؟
    Döndülerse ne olmuş yani? Değişen bir şey yok. Open Subtitles -وإن عادوا، لم يتغيّر شيء
    Dünyadaki kral ve kraliçe sayısı dışında değişen hiçbir şey yok. Open Subtitles كانوا مريضين. لم يتغيّر شيء سوى عدد الملوك والملكات الأحياء في العالم.
    Yine de sevgili kızım. Hiç bir şey değişmedi. Open Subtitles لا زلتي إبنتي النشيطة, لَم يتغيّر شيء.
    Hiç bir şey değişmedi, Theo, sadece makine yerine bir adam var. Open Subtitles لم يتغيّر شيء يا ( ثيو ) إنّه رجلاً بدل الآلة فحسب
    Benim için hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles لم يتغيّر شيء من طرفي
    Hâlâ ağabeyinim ben senin. Hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles لا زلتُ أخاكِ، لم يتغيّر شيء
    Binlerce yıldır, hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles ،لآلاف السنين لم يتغيّر شيء
    - Ve hiçbir şey değişmedi! Open Subtitles -و لم يتغيّر شيء
    Bu konuda hiçbir şey değişmedi Haley James. Open Subtitles (ولم يتغيّر شيء بهذا، (هايلي جيمس
    Hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles لكن لم يتغيّر شيء .
    - Hiçbir şey değişmedi ama. Open Subtitles -ولم يتغيّر شيء
    - Hiçbir şey değişmedi ama. Open Subtitles -ولم يتغيّر شيء
    Hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles لم يتغيّر شيء...
    Binlerce yıl geçti ve görünüşe göre, hiçbir şey değişmemiş. Open Subtitles انقضت آلاف السنين ومن الواضح أنّه لم يتغيّر شيء
    Belli ki hiçbir şey değişmemiş. Open Subtitles لأنهُ من الواضح أنه لم يتغيّر شيء
    - Boşaltalım şu şeyi. - Hiçbir şey değişmiyor. Open Subtitles لنلقِ بهذهِ القذارة - لم يتغيّر شيء , أليس كذلك ؟
    Diliyorum, diliyorum ama hiçbir şey değişmiyor. Open Subtitles {\pos(190,230)}،تمنّيتُ و تمنّيت لكن لم يتغيّر شيء.
    Kevin, Değişen bir şey yok. Open Subtitles (كيفن)، لم يتغيّر شيء.
    Beni öldürürsen sen de ölürsün. Arkadaşlarım silahları alır ve değişen hiçbir şey olmaz. Open Subtitles إن قتلتني، تموتي، وسيأخذ قومي الأسلحة ولن يتغيّر شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد