| 18 yaşından küçük çocuğu olan herkes bir adım öne çıksın. | Open Subtitles | سأحتاج كل واحد لديه أطفال تحت السن 18 أن يتقدموا للأمام. |
| Lensi biraz sağa çevirirsem sen geriye gidersin, arkadaki diğer kişiler öne çıkar. | TED | يمكنني تحريك العدسات إلى اليمين قليلاً، وأنتم قد تتقدموا إلى الوراء وهؤلاء الذين بالخلفية سوف يتقدموا للأمام. |
| 13, 1 4 ve 15. tertip kıdemli subaylar derhal öne çıksın. | Open Subtitles | اريد من الضباط الكبار من القطاعات 13و14 15 ان يتقدموا الي الامام فورا |
| Madalya alacaklar, öne çıkın! | Open Subtitles | أولئك الحاصلين على الاوسمة بالكتيبة يتقدموا لكى يزينوا |
| İçinizde Çin askeri olan varsa hemen 1 adım öne çıksın! | Open Subtitles | إذا كان بينكم جنود صينيين يتقدموا للأمام بسرعة |
| Burada kalmak isteyenler lütfen öne çıksınlar. | Open Subtitles | لذا أسال الذين بينكم الذين يريدون البقاء أن يتقدموا رجاء |
| Eğer öne çıkmazlarsa, alacakları riski düşün. | Open Subtitles | فكر في المخاطر إذا لم يتقدموا للمعارضة |
| öne çıkar şunları. | Open Subtitles | -اجعلهم يتقدموا |