| - Zorla alıp götürmediler onu. Kimse zorlamadı, kendi rızasıyla gitti. | Open Subtitles | لم يأخذوها، لم يجبرها أحد، إنما ذهبت طواعية |
| Kendi isteğiyle yaptı, kimse onu yapmaya zorlamadı. | Open Subtitles | كان ذلك خيارها لم يجبرها احد عليه |
| Hiç kimse onu uyuşturucu alması için zorlamadı. | Open Subtitles | لم يجبرها أحد علي تناول هذه المخدرات. |
| Artık Romero onu zorlayamaz. | Open Subtitles | ومن المستحيل أن يجبرها (روميرو) على ذلك الآن |
| Birisi onu zorlamadıkça... olmazdı. | Open Subtitles | لن تفعل هذا إلا إذا كان هناك من يجبرها |
| Kimse onu şişman olmaya zorlamadı! | Open Subtitles | لم يجبرها أحد أن تكون سمينة |
| Kimse onu zorlamadı. | Open Subtitles | لم يجبرها أحد على المشاركة. |
| - Ama onu zorlamadı. | Open Subtitles | -لكنه لم يجبرها |
| Kimse buna zorlamadı. | Open Subtitles | لم يجبرها أحد |
| - Hayır, zorlamadı. | Open Subtitles | لا، لم يجبرها |
| Hiç kimse onu zorlayamaz. | Open Subtitles | لن يجبرها أحد. |
| Birisi onu zorlamadıkça olmazdı. | Open Subtitles | ...لن تفعل إلا إذا كان شخص ما يجبرها على هذا |