ويكيبيديا

    "يجب أن أسأل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sormak zorundayım
        
    • sormam gerek
        
    • Sormam gerekiyor
        
    • sormam lazım
        
    • sormalıyım
        
    • sormalıydım
        
    • sormazsam olmaz
        
    • Şimdi şunu sorayım
        
    • sormamam gerekirdi
        
    Mahkemeye özürlerimi sunarak bir soru Sormak zorundayım belli mi olur sonunda boşanma sebebi bulurum. Open Subtitles أسأل المحكمة أن تعذرني يجب أن أسأل هذا السؤال ربما في الهاية سأجد دافعاً للطلاق
    Sormak zorundayım, Eğer telefonunuz açıksa.. Open Subtitles يجب أن أسأل الآن إن كانت هواتفكم لا تزال تعمل،
    Ama eğlenceli kısma geçmeden önce bir soru sormam gerek. Open Subtitles ولكن قبل المرح، يجب أن أسأل سوأل واحد.هذه عملية طاهرة
    Sanırım bu soruyu benim sormam gerek. Bulunduğunuz ev bana ait. Open Subtitles ذلك سؤال الذي أنا يجب أن أسأل أن يكون هذا بيتي أنت تقف في.
    Sana Sormam gerekiyor anne, bir erkek kardeşim olduğu gibi güzel bir haberi ne zaman paylaşacaktın? Open Subtitles ... يجب أن أسأل ، أمى متي كنت ستخبريني بأخبار جيدة أن لدي أخ ؟
    sormam lazım, o dövme de neydi öyle? Open Subtitles يجب أن أسأل,عم كان ذلك الوشم ؟
    Şimdi, sana yardım etmek için buradayım, ve Sormak zorundayım, uyuşturucuyu sen mi verdin? Open Subtitles الآن أنا هنا لمساعدتكِ ولكن يجب أن أسأل هل قمتِ بتخديره
    Size delice gelse bile Sormak zorundayım. Open Subtitles الآن، مجنون كهذا يبدو، أنا يجب أن أسأل.
    Sorma dedin ama Sormak zorundayım. Open Subtitles أعرف أنك قلت لا تسألوا لكن يجب أن أسأل
    Kendime onun kimden borç aldığını Sormak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أسأل نفسي من أين أخذ القرض
    Tamam belki kusacağım ama sormam gerek. Open Subtitles الموافقة، أنا قد أتقيّأ، لكنّي يجب أن أسأل.
    Galiba, neden öyle dediklerini sormam gerek? Open Subtitles أظن أننى يجب أن أسأل لما يطلقون عليك ذلك اللقب؟
    Minnettarım... ama aynı soruyu sormam gerek. Open Subtitles ولكن يجب أن أسأل نفس السؤال,لماذا؟ تقصدين ما السبب,بعد خطتكِ لمغادرة فرنسا؟
    Tekrar Sormam gerekiyor mu, Sayın Cenapları? Open Subtitles هل يجب أن أسأل ثانيةً ، قداستكم ؟
    - Nasıl aldığınızı Sormam gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب أن أسأل كيف حصلت عليها ؟
    Kusuruma bakma Frank ama Sormam gerekiyor biliyorsun. Open Subtitles أعذرني فرانك، لكن يجب أن أسأل.
    sormam lazım bunu, çayın içinde ne var? Open Subtitles يجب أن أسأل. ما الخطب مع الشّاي؟
    Önce babama sormam lazım. Open Subtitles يجب أن أسأل أبي أولا
    Ama kendisi çok yakışıklı, düşünüyordum da bunu size sormamalıyım aslında, Mary'ye sormalıyım. Open Subtitles لكنه جذاب جدا أنا أتسائل. لا ينبغي أن أسئلك، يجب أن أسأل ماري.
    Özür dilerim, ben sormalıydım. Open Subtitles آسف، أنا... كان يجب أن أسأل فربما تحبين الاستاكوزا
    Pardon, sormazsam olmaz, bu gerçek saçiniz mi? Open Subtitles آسف، يجب أن أسأل هل هذا شعرك الحقيقي؟
    Şimdi şunu sorayım... Open Subtitles ...يجب أن أسأل
    Bu kadar çok soru sormamam gerekirdi. Open Subtitles ما كان يجب أن أسأل أسئلة كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد