ويكيبيديا

    "يجب ان نقوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmalıyız
        
    • yapmak zorundayız
        
    • yapmamız lazım
        
    • yapmamız gereken
        
    Kahretsin! Tamam, bak, bunu hızlı bir şekilde yapmalıyız. Open Subtitles اللعنة , حسنا اسمعي يجب ان نقوم بهذا بسرعة
    Sen ve diğerleri anlamalısınız bu görevi birlikte yapmalıyız. Open Subtitles انت من بين كل الناس يجب ان تفهم انه يجب ان نقوم بالمهمة سوية
    Bak şimdi, işleri kanuna uygun yapmalıyız tamam mı? Öncelikle sana bir hesap açtırmamız lazım. Hesap açtırmak sana 50 dolara patlar. Open Subtitles يجب ان نقوم بالأمر بالشكل الصحيح ، اول شيء سنفعله هو ان نفتح حساب لك ، الحساب يكلفك 50 دولار
    Demek istediğim, evliliğimiz sonuna kadar gidecekse bir anlaşma yapmak zorundayız. Open Subtitles انا فقط اقول.اذا كان زواجنا سيستمر يجب ان نقوم بإلتزام
    Sabah adli testler yapmak zorundayız, bu yüzden siz ve ailenizin ofisten uzak durmasını öneririm. Open Subtitles يجب ان نقوم بـ اختبارات الطب الشرعي في الصباح لذلك أقترح بإن تبقين انتِ وعائلتك بعيدين عن المكتب
    Şu protestolu grevlerden yapmamız lazım. Open Subtitles يجب ان نقوم بإضراب هذا ما يجب علينا فعله
    Kameralardan biri kırıldı, yani ölü bir nokta var. Tek yapmamız gereken, sırayla ölü noktaya gitmek. Anladınız mı beni? Open Subtitles طالما الكميرا هنا يجب ان نقوم بذلك شخصا تلو الاخر
    Pulların tozlanmasını istemem. Ramon, zemin konusunda da bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles و رومان يجب ان نقوم بشيء ما حيال هذه الارضيه
    Daha çok insan çekmek için güzel şeyler yapmalıyız. Open Subtitles يجب ان نقوم بإشياء . لطيفة لنجلب مزيد من الناس . للحانة
    Bunu mükemmel şekilde yapmalıyız, yoksa öldürür hepimizi. Open Subtitles يجب ان نقوم بهذا بشكل متقن أو سيقوم بقتلنا جميعاً
    Bunu mükemmel şekilde yapmalıyız yoksa bizi öldürür. Open Subtitles يجب ان نقوم بهذا بشكل متقن أو سيقوم بقتلنا جميعاً
    Her neyse, kısa kesecek olursak, dedi ki "Bir TED konferansı yapmalıyız." TED على أية حال، اختصارا للحديث، قال :"يجب ان نقوم بالقاء محاضرة في تيد"
    Belki de hayatta daha anlamlı şeyler yapmalıyız... Open Subtitles ربما يجب ان نقوم بشئ اخر-ذو مغزى بحياتنا
    En kısa sürede olabildiğince parçalama işlemi yapmalıyız. Open Subtitles يجب ان نقوم بتفكيكهم بأسرع ما يمكن
    Bir şeyler yapmak zorundayız. TED انما يجب ان نقوم باعمال جميلة ايضا
    Kanepede yapmak zorundayız. Open Subtitles يجب ان نقوم بها علي الأريكة
    yapmak zorundayız. Open Subtitles يجب ان نقوم بهذا
    Haklı, bir şey yapmamız lazım. Open Subtitles هو محق, يجب ان نقوم بفعل شئ ما.
    Pekala, bir hamle yapmamız lazım. Open Subtitles حسنا , يجب ان نقوم بشيء
    Yani tek yapmamız gereken burada oturup sabahın olmasını beklemek. Open Subtitles اذا كل ما يجب ان نقوم به هو ان ندعها تاتى صباحا
    Şu anda tam olarak yapmamız gereken şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بالضبط بما . يجب ان نقوم به الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد