| Gerçek hayatta sisteme erken girenlerin bir çoğu da kaybeder. | TED | وفي الحياة الحقيقية، العديد من الذين التحقوا مسبقًا يخسرون أيضًا. |
| Tüm insanlar ölünce kaybeder ve tüm insanlar ölür. | Open Subtitles | كل الرجال يخسرون عندما يموتوا و كل الرجال يموتون |
| Bir kere aşık oldular mı yarışma azimlerini kaybediyorlar. | Open Subtitles | حالما يقعون بالحب يخسرون قدرتهم على السباق |
| Fakat adamların kazanacaklarından emin olmalısın çünkü genellikle kaybediyorlar. | Open Subtitles | ولكن احرصوا على ان يفوزوا هؤلاء الرجال عادة يخسرون |
| Böcek mi kaybederler? Daha iyi ya da kötü mü olur? | TED | هل يخسرون بعضها؟ هل يتحسنون أم يصبحون أسوء؟ |
| Açıkça göstermeden kaybetmek çok zordur. | Open Subtitles | بهذه الطريقة هم لا يخسرون ماء وجههم |
| Borsada para kazandıklarında şikâyet etmiyorlar. Neden kaybettikleri zaman şikâyet etsinler? | Open Subtitles | لماذا عليهم أن يشكو عندما يخسرون المال في السوق؟ |
| Bir çok hocalarını kaybedecekler gibi... | Open Subtitles | يبدو كذلك أنهم يخسرون الكثير من المدرسين |
| Üçüncü dünyayı kapatırım. Onlar kaybeder, sen kazanırsın. | Open Subtitles | تدمير العالم الثالث سوف يخسرون وانت تكسب |
| Matty, yüz kişiden doksan dokuzu bu işte kaybeder. | Open Subtitles | ماتي, 99 من المائه في معظم هذه الحالات.. يخسرون. |
| Cidden, birçok dövüşçü tıkandığından dolayı dövüşü kaybeder. | Open Subtitles | جدياً , معظم المقاتلين يخسرون لأنهم يفقدون الوعي بسبب قلة تنفسهم |
| Fakat adamların kazanacaklarından emin olmalısın çünkü genellikle kaybediyorlar. | Open Subtitles | ولكن احرصوا على ان يفوزوا هؤلاء الرجال عادة يخسرون |
| Dürüst, çalışkan insanlar evlerini kaybediyorlar. | Open Subtitles | أشخاص, صادقون, كادحون, شرفاء يخسرون منازلهم. |
| Her gün kumarhanede kaybediyorlar ve böylece kirli parayı aklamış oluyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يخسرون الأموال على الطاولات ومن ثَمّ تُغسَل مع أموال الملهى كلّ يوم. |
| Tüm insanlar ihanet ederler. Hepsi kalplerini kaybederler. | Open Subtitles | حسنا، إن كل الرجال يخونون ، كلهم يخسرون قلبا |
| Hak ettikleri kadar ceza yemezler ama rozetlerini kaybederler ve sokaklara bulaşmazlar. | Open Subtitles | لن تكون كمية الوقت التي يستحقونها لكن سيكون كافياً لجعلهم يخسرون شاراتهم ويخرجون من الشوارع |
| Yakınlarınız işsiz, evlerini kaybetmek üzereler. | Open Subtitles | أقاربكم عاطلين عن العمل، يخسرون منازلهم |
| Ama kaybettikleri zaman boğazlanan domuzlar gibi cıyaklıyorlar. | Open Subtitles | لماذا يشتكون كالخنازير عندما يخسرون ؟ |
| En zeki, en cesur, kendini adamış insanları toplasanız onlara en iyi avantajları, teknolojiyi, bilgiyi verseniz bile yine de kaybedecekler, yine de yenilecekler. | Open Subtitles | أذكى وأشجع وأكثر الناس إلتزامًا ومنحهم أفضل مزايا التكنولوجيا والمعلومات وسيظلوا يخسرون ويغلب دهائهم |
| - Patriots'u mağlup ettirmeye bir son ver. | Open Subtitles | توقف عن جعل الـ باتريوتس يخسرون |
| Sevdikleri birini kaybedip, kendilerini kaybeden birçok iyi insan var. | Open Subtitles | ثمّة أناس كُثُر ما إن يخسرون عزيزًا إلّا ويخسرون أنفسهم. |
| Çoğu böyle kaybedince kuyruğunu kıstırıp eve giderdi. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يخسرون بشكل فاضح يهربون لمنازلهم يجرون أذيال الهزيمة |
| Ama bunu yaparsan o çocukların sahip oldukları en iyi öğretmeni kaybedeceklerini de bilmelisin. | Open Subtitles | ولكنى أعرف أنك تعلمين هذا لأنك لو قمت بهذا الأطفال سوف يخسرون أفضل معلمة على الأطلاق |
| Lakin avukatlar davayı kaybettiklerinde temyize gidebilirken; ajanların payına ise üstünkörü bir mezar düşer. | Open Subtitles | فقط عندما يكون المحامين يخسرون قضية ، يحصلون على استئناف عندما يخسر الجواسيس قضية ، هم يحصلون على قبر ضحل |
| İnananlar ölmekle hiçbir şey kaybetmez ama yaşadıkça ne olacağı meçhul. | Open Subtitles | .من لديهم إيمان ديني .لا يخسرون أي شيء عندما يموتون على أية حال، عندما .يكونون أحياءً |
| Bana göre, o zavallıların kaybedişini izlemek yetmezdi. | Open Subtitles | و كنت أرى أن مشاهدة هؤلاء المساكين يخسرون ليس كافي |
| Her yerde, insanlar ölüyor ve öldürülüyorlardı. Hastalıktan hayatlarını kaybediyorlardı ya da aşırı çalışmaktan veya idamdan ve açlıktan. | TED | كان الناس يموتون و يقتلون بكل مكان يخسرون حياتهم للمرض العمل الزائد عن الحد الإعدام و المجاعة |
| Yanlarında olmazsak, işlerini kaybedebilirler! | Open Subtitles | إذا لم ندعم هذا الإضراب فقد يخسرون أعمالهم؟ |